Até onde sei ninguém está trabalhando no projeto, mas os desenvolvedores do jogo já anunciaram uma DLC para o game e é bem possível que a localização venha junto com essa DLC, porém não há nenhuma confirmação oficial até agora. Quase um ano de lançamento e o jogo ainda não recebeu a localização prometida, isso diz muito a respeito da prioridades dos desenvolvedores em relação aos seus clientes e fãs.T0E escreveu: ↑28 Jul 2018, 12:47Olá pessoal, desculpa por reviver esse tópico antigo, mas, já estamos em Julho e parece que nenhuma, isso mesmo NENHUMA localização foi lançada. Vocês estão trabalhando no projeto ou ainda estão esperando por essa tal localização que nunca sai para ter certeza se vão ou não fazer a tradução?
[PEDIDO] CUPHEAD
Re: [PEDIDO] CUPHEAD |
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADPois é, pra mim é descaso! Ou vai lançar ou não vai. E se for com uma data definida, até porque ninguém aqui é palhaço e "queremos" comprar o jogo. Foi por isso que não desisti do projeto do Frostpunk, já tem um tempo que foi lançado, teve 3 updates e nada da localização! Lastimável, uma pena CUPHEAD não ser tão fácil de traduzir como foi o Frostpunk. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADPoxa, o jogo é legal mesmo, eu até gostaria de trabalhar na tradução dele. Mas esse lance de localização é tenso.
|
|
Mensagens: 471 Registrado em: 05 Ago 2010, 19:46 |
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADLogo que o jogo foi lançado, os devs foram questionados sobre tal localização, e a resposta deles foi a mesma: "VERY SOON", isso a praticamente um ano atrás... |
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADApós 1 ano e 1 mês(quase) do lançamento, nada da tradução, tem uma DLC para 2019, e nada de confirmação! Descaso? Depois que vendeu milhões de unidades, ****-se a localização do game? É ****.
|
|
Mensagens: 152 Registrado em: 19 Fev 2011, 23:30 Website: https://twitch.tv/J0hnnyPearl Localização: Brasil Facebook: j0hnnypearl Twitter: j0hnnypearl YouTube: johnnypearl Carregando…
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADesse email foi eu que mandei, e essa dai foi a resposta que recebi, só que até hoje nada MB: MSI B550 Tomahawk | CPU: AMD Ryzen 7 5900x | GPU: RTX 4070 TI GALAX EX GAMER | RAM: XPG Spectrix D60G 4133 MHz 32 GB (4x8 GB) | PSU: Corsair HX1000i | CPU Cooler: Scythe Mugen 5 ARGB | SSD: Kingston NV2 500 GB | SSD: Kingston NV1, 2TB | HDDs: Seagate 2TB e 4TB Barracuda | Monitor1: Samsung Odyssey G7 240hz | Monitor2: Dell S2421HN 75hz | Case: Cooler Master MasterCase H500M | Teclado: HyperX Alloy Origins, RGB | Mouse: Razer Basilisk V3 | Headset Razer Tiamat 7.1 v1 | Microfone: Arcano Black
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADalguma novidade? ainda vai rolar essa tradução?
|
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADQuase 5 meses passados e o Very Soon, não chegou kkkkk
|
|
Mensagens: 28 Registrado em: 19 Mai 2015, 10:56 Localização: Aracaju/SE |
Re: [PEDIDO] CUPHEADNão é uma tradução que convém só de Strings, pessoal, é um misto do mesmo e de texturas (4.600 texturas para ser exato )
Um projeto muito, mas muito ambicioso, pelo que vi os russos já terminaram e acho que só fizeram porque a linguagem deles não tava incluida na prometida localização do jogo, eu dei uma pequena fuçada e o jogo não suporta acentos, sendo assim tendo que modificar arquivos de fontes e tal... Tirando por isso aqui vocês podem ver o quão difícil seria, aquelas páginas virando e ter que acertar o texto ali em cada arquivo. O projeto teria que ter uma equipe dedicada de tradutores e designers, senão não vai pra frente. Matéria sobre a localização de Cuphead Projeto de tradução dos russos |
Re: [PEDIDO] CUPHEADO anúncio de Cuphead para Switch não foi a única novidade relacionada ao excelente jogo nesta quarta-feira (20). Texto no site oficial de Xbox revelou que o game receberá no dia 18 de abril uma atualização gratuita com conteúdos novos e outros ajustes. O principal destaque é a possibilidade de jogar com Mugman mesmo no modo single-player. O personagem chega, inclusive, com um jingle próprio para celebrar o fim de fase. Além disso, Cuphead enfim vai ganhar português do Brasil como opção de idioma. O conteúdo adicional de localização vai contemplar também francês, italiano, alemão, espanhol, polonês, russo, japonês, coreano e chinês simplificado. |
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADEm anexo: http://studiomdhr.com/cuphead-is-coming ... -everyone/ |
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADPara os preguiçosos: "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADMuito bom isso. Assim eles já fazem as 1000 texturas sem precisarmos fazer um projeto aqui.
Sendo assim, pode fechar o tópico acredito. |
|
Re: [PEDIDO] CUPHEADIrei fechar assim que a tradução de fato for lançada. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Voltar para “Pedido de Traduções”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 21 visitantes