[PEDIDO] BLACK MIRROR
GÊNERO: Aventura
LANÇAMENTO: 28 de Novembro de 2017
PLATAFORMAS: PC
STEAM: http://store.steampowered.com/app/581300/Black_Mirror/
[PEDIDO] BLACK MIRROR[PEDIDO] BLACK MIRROR DESENVOLVEDOR: KING Art GÊNERO: Aventura LANÇAMENTO: 28 de Novembro de 2017 PLATAFORMAS: PC STEAM: http://store.steampowered.com/app/581300/Black_Mirror/ "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORJogo parece bem intrigante... Espero que a tradução seja possível.
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
|
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORTem uma pasta "Lang" na pasta raiz do jogo com os idiomas. E em casa idioma tem o arquivo "loca.csv" que pode ser aberto com o Notepad++. Porém o inglês não tem esse arquivo. Testei a tradução no idioma espanhol e deu certo in-game. São cerca de 2.400 linhas se não me engano. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORQue bom que ao menos os textos são fáceis de abrir e que aceitou de buenas no jogo, melhor ainda se for só essa quantidade de linhas realmente kkkk... Estranho é o arquivo em inglês que é o principal n estar acessível... ◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
|
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORTentou extrair o resource com o UnityEx? O Inglês deve estar nele... |
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORRapaz, nem pensei nisso por ser tão banal. Irei ver. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRROREu tava dando uma olhada e se o único jeito de traduzir for abrindo um por um é um processo bem tenso hein... Tem em média 300 ~ 400 arquivos em cada pasta spokentext (sendo que no total tem 5 pastas spokentext )... Então o cara precisa ir abrindo quase 2 mil arquivos a fim de traduzir o jogo... ◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
|
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORSim! Pensei o mesmo, eu já tinha visto estas pastas mas não estava afim de mexer nesses arquivos, ainda acho mais viável traduzir direto do espanhol. Caso alguém fosse traduzir. Até achar um meio melhor para fazer isso. Mas traduzindo a partir do "loca.csv" em espanhol creio que seja mais fácil, pois todos os textos estão lá. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORSim, pois é... Quem for encarar eu tbm recomendo ir pelo arquivo em espanhol msm que além de estar todos os textos lá, ainda estão na sequência certa os diálogos, o que ajuda muito na hora do contexto... ◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
|
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORNo futuro vou dar uma olhadinha nesse jogo. Apensar de se não fã de gosto point-and-click, parece que esse jogo é bem interessante e não é 100% point&click
| Biostar Racing B350 GT3 | Ryzen 5 5600 | COLER Wraith Spire RGB | 2x8Gbs Corsair Vengeance LPX 3600MHz C18 || EVGA GTX 1080ti 11GB SC2 352bits | SSD Kingston NV2 1 TB | Fonte Sentey Golden Steel Power 750W || Windows 10 PRO| Gabinete HAF 922 | Monitor Dell S2316dg-27" | |
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORPuts, isso que o Alves disse foi desanimador... 2000 files?! Wtf... Enfim, o jogo parece interessante.
|
|
Mensagens: 2 Registrado em: 20 Dez 2017, 09:44 |
Re: [PEDIDO] BLACK MIRRORTudo tem seu começo, a solução é começa e torce para termina.
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRROR
Sim, mas não tem como começar sem pessoas interessadas em traduzir kk "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Mensagens: 84 Registrado em: 13 Ago 2017, 14:25 Carregando…
|
Re: [PEDIDO] BLACK MIRROREu posso ajudar?
|
Voltar para “Pedido de Traduções”
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 10 visitantes