[DÚVIDA]

Fórum para postagem de tutoriais, dicas, e discussão de assuntos relacionados a traduções.

[DÚVIDA]

Em 30 Ago 2014, 20:06

Não sei se é ó lugar correto para tirar a dúvida do nosso amiga (o) xpreto... Mas segue ae:
xPreto escreveu:Já que não da pra criar um Tópico nessa área , vou usar esse mesmo. '-'

Eu queria saber qual a Formatação "correta" que o arquivo precisa estar para os acentos funcionarem no jogo.(?) :derpina:
Editado pela última vez por Alex_TR em 30 Ago 2014, 20:18, em um total de 1 vez.
Imagem
Imagem
Imagem
Steam: Alexfs_pr1
Origin: alexpr_CDZ
Enquanto tiver forças, lutarei! E quando não existir mais forças lutarei sem elas.

Re: [DÚVIDA]

Em 30 Ago 2014, 20:17

xPreto escreveu:Já que não da pra criar um Tópico nessa área , vou usar esse mesmo. '-'

Eu queria saber qual a Formatação "correta" que o arquivo precisa ta pros acentos funcionar no jogo.(?) :derpina:
Imagem

Re: [DÚVIDA]

Em 30 Ago 2014, 20:21

No caso do Notepad++? Isso depende. Mas geralmente é ANSI ou UCS-2 Little Endian. Caso não for, tente uma por uma. Isso varia de jogo pra jogo.

Se não funcionar pode ter limite de caracteres ou se a restrição for pelo " ~ " use o " ¨ " no lugar do " ~ " como fizemos com o Rambo the game.

Grande abraço!
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [DÚVIDA]

Em 30 Ago 2014, 20:29

Ogoshi escreveu:No caso do Notepad++? Isso depende. Mas geralmente é ANSI ou UCS-2 Little Endian. Caso não for, tente uma por uma. Isso varia de jogo pra jogo.

Se não funcionar pode ter limite de caracteres ou se a restrição for pelo " ~ " use o " ¨ " no lugar do " ~ " como fizemos com o Rambo the game.

Grande abraço!
eu testei em todas, exceto ANSI ¬¬ Vlw Negro.

Imagem
Editado pela última vez por xPreto em 30 Ago 2014, 21:34, em um total de 1 vez.
Imagem

Re: [DÚVIDA]

Em 30 Ago 2014, 20:33

É relativo, não existe uma forma definitiva para isso.

Na verdade o arquivo desse ser editado obedecendo a formatação original, se o arquivo tem codificação ANSI ele deve ser editado em ANSI, da mesma forma se ele vier em UTF-8, UCS-2 Little Endian, ou qualquer outro.....

As vezes acontece de em um projeto, algum usuário modificar a codificação do arquivo, nesse caso vc tem todos os arquivos em ANSI e um arquivo perdido em UTF, quando vc vai copilar para criar o arquivo de legenda, aquele arquivo UTF vai aparecer no jogo com os acentos bugados.

E também tem o caso de certos jogos não aceitarem caracteres latinos, aí é preciso editar as fontes e outros processos, mas isso está cada vez mais raro uma vez que a maioria dos jogos também estão vindo em espanhol.

A dica é sempre olhar no canto inferior direito do notepad, bem acima onde fica a hora no monitor, ali vai estar a codificação usada no arquivo, é só ter o cuidado para não modificar essa codificação.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [DÚVIDA]

Em 30 Ago 2014, 21:17

Sim , no The Settlers 2 , tinha um com formatação diferente, nos teste in game tava toda bugada uma parte ...

e agora nesse, tava em UTF -8 (sem BOM)
Imagem


Voltar para “Tutoriais e Dicas para Traduções”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 2 visitantes