Re: Dicas Para Uma Boa Tradução
Enviado: 13 Fev 2013, 14:01
Show de bola as dicas... parabéns amigo.
A maior comunidade de Tradução de Jogos para Computador. Com um portal de entretenimento para os usuários se comunicarem e participarem ativamente do site.
https://forum.tribogamer.com/
A maioria das traduçoes tem os arquivos em ing e esp, mas no caso normalmente so se usa o esp para se tirar dúvidas o arquivo base é sempre msm o em ingDimatter escreveu:Ei perae também da pra traduzir os games do espanhol para português? Porque se der eu posso traduzir vários arquivos que estiverem em espanhol e ajudar nas traduções
Se só traduzir do inglês mesmo então eu vou ter que dominar a lingua primeiro
Mas nada impede de traduzir somente o espanhol, é só colar as frases no inglês depois. Ou abre os dois documento em abas diferentes e só vai olhando o espanhol.chucky515 escreveu:A maioria das traduçoes tem os arquivos em ing e esp, mas no caso normalmente so se usa o esp para se tirar dúvidas o arquivo base é sempre msm o em ingDimatter escreveu:Ei perae também da pra traduzir os games do espanhol para português? Porque se der eu posso traduzir vários arquivos que estiverem em espanhol e ajudar nas traduções
Se só traduzir do inglês mesmo então eu vou ter que dominar a lingua primeiro
Tem razao, mas sempre tem que seguir o modelo do ing pois em linhas onde no ingles apenas tem uma tag por exemplo no esp pode ter uma frase, e como a traducao final segue o ing é bom manter a tagKorksKill escreveu:Mas nada impede de traduzir somente o espanhol, é só colar as frases no inglês depois. Ou abre os dois documento em abas diferentes e só vai olhando o espanhol.chucky515 escreveu:A maioria das traduçoes tem os arquivos em ing e esp, mas no caso normalmente so se usa o esp para se tirar dúvidas o arquivo base é sempre msm o em ingDimatter escreveu:Ei perae também da pra traduzir os games do espanhol para português? Porque se der eu posso traduzir vários arquivos que estiverem em espanhol e ajudar nas traduções
Se só traduzir do inglês mesmo então eu vou ter que dominar a lingua primeiro
Tanto o KorksKill quanto o chucky515 estão certos, você pode traduzir usando o espanhol, mas todas as traduções da TRibo são feitas com base no arquivo em inglês.Dimatter escreveu:Ei perae também da pra traduzir os games do espanhol para português? Porque se der eu posso traduzir vários arquivos que estiverem em espanhol e ajudar nas traduções
Se só traduzir do inglês mesmo então eu vou ter que dominar a lingua primeiro
Dê uma olhada nesse Tópicorogerio375 escreveu:Gostaria de ser tradutor de games.
aonde peso permisao para traduzir
Depende do projeto e do que o administrador/revisor pedir. Normalmente se substitui o texto , mas caso o administrador queira, pode se deixar os dois para facilitar na revisão.Rafaelmto20 escreveu:Tenho uma dúvida, Estou pretendo ser tradutor, mas como devemos traduzir, devemos substituir o texto original no notepad? ou devemos deixar 2 textos, o original e o traduzido?