Mudanças no Gerenciamento de Projetos
Mudanças no Gerenciamento de ProjetosBom estive conversando com os administradores da tribo e eles me deram carta branca pra fazer algumas alterações no gerenciamento de traduções aqui da Tribo Gamer.
A partir de hoje os projetos que chegarem a 100% no gerenciador serão movidos para uma outra área onde os usuários irão poder acompanhar os processos posteriores às traduções, ou seja, as revisões gerais, padronização de termos e testes no jogo. Todos os projetos terão apenas uma postagem com o nome do administrador do projeto para que ele possa editar e informar todo o progresso da tradução. Com isso nos estamos visando desafogar o gerenciador além de proporcionar maior comodidade no acompanhamento dos projetos, pois ao abrir o tópico o usuário verá o progresso de todos os projetos ao mesmo tempo. Esse tópico ficará trancado, e caso o administrador não tenha permissão de postagem me ele envia o progresso que eu edito no tópico. então peço aos administradores que ao chegar a 100% no gerenciador, façam downloads de seus arquivos traduzidos pois eles serão apagados junto com o gerenciador. Eu também irei fazer o download por precaução. Caso precisem é só falar. Bem por enquanto é isso, quem quiser sugerir alguma coisa fique a vontade. |
|
Mensagens: 520 Registrado em: 28 Mai 2012, 07:07 ICQ: 678449719 Localização: SP |
Re: Mudanças no Gerenciamento de ProjetosEu acho que seria melhor se cada tradutor só pudesse entrar em
outro projeto quando não tivesse mais arquivos liberado, acredito que assim os projetos seriam concluído mais rápido. |
Mensagens: 1158 Registrado em: 21 Out 2011, 14:45 Website: http://www.henry.com.br/ Localização: Daqui Mesmo Carregando…
|
|
Mensagens: 1018 Registrado em: 14 Jun 2010, 11:48 Website: https://www.facebook.com/SergioKool Localização: Vila Nova Famalicão-Portugal |
Re: Mudanças no Gerenciamento de Projetosmt boa ideia
NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (: |
Re: Mudanças no Gerenciamento de ProjetosEu gostei , ajudei a traduzir alguns games ... mais que to mais ancioso é o MASS EFFECT , vai ficar mais organizado desse jeito ! :]
|
|
Mensagens: 331 Registrado em: 27 Jul 2012, 09:08 Website: http://www.dsogaming.com/ |
Re: Mudanças no Gerenciamento de Projetossquallzell8, queria dizer que para os projetos andarem mais rápidos, os tradutores de já estiver em um projeto não deverá entrar em outros.Pois senão alguns traduzem apenas alguns arquivos e deixam os ADM na mão. Pois alguns traduzem apenas alguns arquivos e depois o projeto fica parado. E os tradutores somem. Não que isso sirva para todos mais tem uma grande parte que faz isso. Exemplo do projeto do Torchlight II, lá tem muitos tradutores e alguns nem traduziram nenhum arquivo e ainda estão no projeto. E os arquivos ficam reservados ou a revisão fica parada. Só acho que isso deveria dar uma mudada. Alguns traduzem apenas 2 ou mais arquivos e depois param do nada sem ao menos explicar o motivo. Já até comuniquei sobre isso mais não houve resposta
|
Re: Mudanças no Gerenciamento de ProjetosInfelizmente Dhanyel1911, não podemos fazer isso, pois como é um trabalho voluntário, não podemos exigir ou proibir o tradutor de participar dos projetos. Cada um traduz o que quer e o que gosta e toda ajuda é bem vinda. Creio que nenhum administrador vai barrar um bom traduotr apenas pq ele está participando de algum outro projeto. O que podemos fazer é implantar algumas regras no projeto para que os tradutores traduzam mais arquivos, assim como fiz no Wolf ep5. Quem não traduziu no mínimo 400 linhas não entrará nos créditos. Isso também é outra polêmica, pois tem administradores que não concordam com esse método. Então continuaremos assim mesmo.
|
|
Mensagens: 331 Registrado em: 27 Jul 2012, 09:08 Website: http://www.dsogaming.com/ |
Re: Mudanças no Gerenciamento de ProjetosNão, não, eu não quero que proíba nada, ou algo do tipo. Eu escrevi de uma forma para tentar expressar o meu ponto de vista. Mas em nenhum momento eu quis dizer proibição. Apesar de eu dizer para não aceitar. Em nenhum momento eu quis que proibisse, sei que cada um traduz por livre e espontânea vontade.Só tentei dar um ponto de vista diferente dos demais. Se é que me entende . Foi mal, você entendeu de outra forma,foi erro meu Desculpa por ter entendido errado |
Re: Mudanças no Gerenciamento de ProjetosEu achei um ótima idéia Squallzell,espero que desta forma os projetos inacabados e os acabados fikem menos confusos...................
|
|
Voltar para “Avisos e Informações da Tribo Gamer”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 5 visitantes