Assistência na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsuit.

Fórum para ser reportado os erros em nossas traduções.

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 07 Dez 2010, 10:17

Não é isso não, Metralha. Quero que os menus e as legendas fique em português,mas a fala pode ser em espanhol. Mas quando eu abro o jogo com a tradução fica menu,legenda e falas em espanhol. Como consertar isso. Quero que os menus e legendas fiquem em português, mas as falas podem ser em espanhol. Se eu instalar o jogo em espanhol, depois instalar o patch e depois a tradução, funcionará ??

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 07 Dez 2010, 12:45

razor64, tente só instalar jogo, pode ser qualquer idioma, e depois instalar a tradução, sem o patch. Se funcionar, desinstale a tradução, instale o patch, e instale a tradução novamente.

Diga-nos se funcionar. Abraços.

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 07 Dez 2010, 13:55

Não funciono,não. Instalei apenas o jogo em ingles e depois instalei a tradução, fico tudo em espanhol de novo. Como resolver. Ja desinstalei o jogo e instalei de novo umas 4 vezes.Como resolver esse problema ????

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 07 Dez 2010, 15:05

Alguns menus ficam em espanhol, como TODOS OS menus online, o menu da carreira e o menu prinipal. Isso é correto ?? Dentro da corrida é em portugues. Issso ta certo ???

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 07 Dez 2010, 17:53

razor64, quando sua mensagem for a última, não precisa postar uma nova resposta, basta editar sua última mensagem.....
Quanto a sua dúvida, vou esperar o venom ou alguém que jogou lhe informar!
Imagem
Imagem
MEU NOVO E-MAIL E SKYPE: [email protected]

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 07 Dez 2010, 20:00

Olha, testei aqui no meu jogo e ele está totalmente traduzido,
pode ser seu Sistema Operacional, testei no XP e no Windows 7 e rodou sem problemas,

pode ser também o diretório do jogo, geralmente é em C://,

Pra te falar a verdade eu não sei, tem inumeras possibilidade, e pelo que eu vi, você foi o unico que relatou este problema.

Abraços, espero que seu problema seja resolvido.
Imagem

Imagem

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 07 Dez 2010, 22:55

Gente, descobri onde estava o erro. O jogo fica em espanhol, apenas quando você está conectado aos servidores do Autolog, mas sem conexão fica tudo traduzido mesmo. Vou jogar online em espanhol e quando for jogar a carreira vou desconectar e jogar em português. Desculpe se foi um erro meu de não ter percebido isso, mas agradeço a todos que me ajudaram a solucionar esse problema. Vocês estão de parabéns pela tradução.

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 08 Dez 2010, 00:33

Agora sim eu fiquei extremamente confuso, quando conectado a bagaça fica no original, quando em off fica traduzido? :?: :?:

Só se for algum sistema antimod da EA, agora com esse novo sistema Autolog.

De qualquer maneira, razor64, se puder me adicionar no msn (vc pode encontrá-lo no meu perfil), ficarei feliz se vc me der a oportunidade de poder testar junto a você isso, tenho algumas idéias em mente.

Abraços.

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 08 Dez 2010, 11:21

Blza Venom_TR vou te add no MSN.

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 08 Dez 2010, 23:10

Add eu lá Venom_TR, ja te enviei o convite.

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 20 Jan 2011, 09:45

Cara, funcionando sem problema nenhum..

Parabens pela tradução galera.

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 01 Fev 2011, 02:07

Erros que não chegam a incomodar. (eu vi um terceiro erro mas não lembro onde agora)

1 - na tela de clique ENTER para iniciar o jogo com a tradução não aparece a opção (fica invisivel) e so apertar enter que o jogo entra normalmente.
Imagem

2 - Essa quando eu vi dei risada acho que ngm lê. A tela de loading incial no jogo com as marcas dos carros e mensagem sobre jogo e realidade blablah... Quando li dei risada.
Os dois erros são na mesma frase.
> Obedeça as regras da estrada e certifique-se que esteja "Spemre" com o "sinto" de segurança.
Imagem

Bem só notei isso por enquanto, pegar mais erros eu coloco aqui.

Ja perdi meu salve single player 2x mesmo perde um 3º juro q vo ler todas as legendas so de raiva eheuehueh.

Cya

@Edit

So citando que a tradução funciona com o patch 1.02 tbm, somente não traduz os carros novos ( a frase do carro), se não me engano são 4 conversiveis.
Se eu ver os carros eu do um toque mas nas decrição do patch tem os nomes deles.

Cya
Editado pela última vez por ancestralv em 02 Fev 2011, 19:29, em um total de 1 vez.
Imagem
AeroColl Strike-x Corsai CX600v2 600w GA-990FXA-UM3 FX-8120 Zalman CNPS10X Extreme 8gb 1600ghz AMD Performace n560GTX-Ti Hawk MSI 1GB SSD Sata3 60GB MSI Reflex RX-60 Barracuda 1TB Sata3 Mouse Mteck L103G Gamer Gamepad Xbox USB Monitor Sansung 24' TA350 1080p Home Theather Sansung 5.1 350RMS Fone C3Tech de 15,00 /o/
Steam - Xfire - Raptr

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 01 Fev 2011, 20:10

Obrigado por reportar amigo. Os erros foram anotados e estamos no aguardo de um possível patch 1.03 pra atualizar a tradução, já que ela funciona no 1.02.

Regards...
Imagem
Imagem
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 02 Fev 2011, 19:28

Esse não sei se é erro por causa do patch 1.02 ou falta do arquivo mesmo.

o carro não tem a frase de apresentação.

Imagem

@Edit

Mais alguns erros:

carros sem Frase (são todos conversíveis devem ser os carros do patch 1.02)

Imagem

Imagem


Erros de digitação:

O carro mais intenso do planeta, "Sm" exceção
Imagem

Os dois carros tem o memso erro (são o mesmo carro afinal)
687CV em "carbonio" - "Titênio" de pura arte.
(nota pessoal: creio que ficaria melhor "carbono e titânio" em vez de "carbono - titânio")

Imagem

Imagem

Ver mais coisas vou postando.
Nota: Não estou sendo chato mas como deve haver uma futura correção melhor já ir dizendo onde estão os erros.

No mais ótima tradução de vcs e por rincrivel que pareça eu tinha preconceito quanto a jogos em espanhol, mas depois de jogar o NFSHP com legendas em portugues e falas em espanhol meu raciocínio durante os hot pusuit melhorou, fica mais fácil saber os que os policiais estão fazendo.
Passei a jogar o Dead Espace 2 em espanhol e realmente ate a historia fica mais fácil de se compreender.

Cya

@edit 2

Mais um erro encontrado na descrição do evento:

- Escolha entre a vitrine de tecnologia da McLaren MP4 deslumbrante a "- --" e bentley Supersports nesta "contenental" extrema...

Imagem

Cya

@Edit 3

+1 na tela de propagando sobre o NFSWORLD

Na 1º frase das quatro:

- NFSword é um jogo de corrida online onde você ode jogar do jeito que quiser. Corra com seus amigos e "compita" contra outros outras pessoas do mundo em constante expansão.
>> Não conheço a palavra "compita" pode estar certo ou não (vai saber), creio que ficaria melhor:
- Correr com seus amigos ou competir contra outras pessoas do mundo em constate expansão.
Não muda o contexto da frase menos estranho na minha visão.

na 4º Frase das quatro:

- Aumente a sua garagem com alista de carros constantemente atualizada e faça cada qual o seu usando um paleta de "titas" e pinturas.

Imagem
Imagem
AeroColl Strike-x Corsai CX600v2 600w GA-990FXA-UM3 FX-8120 Zalman CNPS10X Extreme 8gb 1600ghz AMD Performace n560GTX-Ti Hawk MSI 1GB SSD Sata3 60GB MSI Reflex RX-60 Barracuda 1TB Sata3 Mouse Mteck L103G Gamer Gamepad Xbox USB Monitor Sansung 24' TA350 1080p Home Theather Sansung 5.1 350RMS Fone C3Tech de 15,00 /o/
Steam - Xfire - Raptr

Re: Problemas na Tradução do jogo Need For Speed: Hot Porsui

Em 11 Fev 2011, 21:02

ancestralv escreveu:Esse não sei se é erro por causa do patch 1.02 ou falta do arquivo mesmo.

o carro não tem a frase de apresentação.

Imagem

@Edit

Mais alguns erros:

carros sem Frase (são todos conversíveis devem ser os carros do patch 1.02)

Imagem

Imagem


Erros de digitação:

O carro mais intenso do planeta, "Sm" exceção
Imagem

Os dois carros tem o memso erro (são o mesmo carro afinal)
687CV em "carbonio" - "Titênio" de pura arte.
(nota pessoal: creio que ficaria melhor "carbono e titânio" em vez de "carbono - titânio")

Imagem

Imagem

Ver mais coisas vou postando.
Nota: Não estou sendo chato mas como deve haver uma futura correção melhor já ir dizendo onde estão os erros.

No mais ótima tradução de vcs e por rincrivel que pareça eu tinha preconceito quanto a jogos em espanhol, mas depois de jogar o NFSHP com legendas em portugues e falas em espanhol meu raciocínio durante os hot pusuit melhorou, fica mais fácil saber os que os policiais estão fazendo.
Passei a jogar o Dead Espace 2 em espanhol e realmente ate a historia fica mais fácil de se compreender.

Cya

@edit 2

Mais um erro encontrado na descrição do evento:

- Escolha entre a vitrine de tecnologia da McLaren MP4 deslumbrante a "- --" e bentley Supersports nesta "contenental" extrema...

Imagem

Cya

@Edit 3

+1 na tela de propagando sobre o NFSWORLD

Na 1º frase das quatro:

- NFSword é um jogo de corrida online onde você ode jogar do jeito que quiser. Corra com seus amigos e "compita" contra outros outras pessoas do mundo em constante expansão.
>> Não conheço a palavra "compita" pode estar certo ou não (vai saber), creio que ficaria melhor:
- Correr com seus amigos ou competir contra outras pessoas do mundo em constate expansão.
Não muda o contexto da frase menos estranho na minha visão.

na 4º Frase das quatro:

- Aumente a sua garagem com alista de carros constantemente atualizada e faça cada qual o seu usando um paleta de "titas" e pinturas.

Imagem

Brother o verbo citado por você, esta correto ele é conjugado na 1° Pessoa do Singular no Presente do Subjuntivo, fica estranho a pronuncia, mas está correto... Que Eu Compita, Espero ter sanado essa duvida.
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16
Imagem
Imagem


Voltar para “Encontrou um erro em nossas Traduções? Diga-nos.”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 40 visitantes