Gênero: Indie, Platformer
Desenvolvedor: Mike Bithell
Distribuidora: Mike Bithell
Data de lançamento: 12 Nov 2012
Idiomas: Inglês
Gameplay (trailer):
http://www.youtube.com/watch?v=Jc0C8H1YgUM
[PEDIDO]* Thomas Was AloneGênero: Indie, Platformer Desenvolvedor: Mike Bithell Distribuidora: Mike Bithell Data de lançamento: 12 Nov 2012 Idiomas: Inglês
|
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AloneThomas era o nome do meu irmão gemio que morreu antes de nascer \:
--- Bem, achei os arquivos, são poucos textos. |
|
Mensagens: 38 Registrado em: 15 Abr 2014, 01:27 |
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AloneEste jogo tem uma bela narrativa e são poucos textos!
Quem sabe alguém da Tribo Gamer poderia traduzir ele, seria muito bem-vindo! |
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AlonexPreto, se você tiver feito a tradução... poderia compartilhar a mesma conosco?
|
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AloneTradução mais do que apoiada.
Esse game tem uma narrativa incrível, quem não consegue entender perde boa parte da experiencia que o game quer passar, a tradução ajudaria muita gente. |
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AloneTradução é possível como o xPreto disse, porém o jogo possui limite de caracteres e não aceita nenhum tipo de acentuação!
"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AloneNa verdade acentuação não é o problema: O problema é o limite de caracteres, e para contornar isso tem que alterar os ponteiros, e isso dá muito trabalho, além de exigir um bom conhecimento em hexadecimal e muita paciência. "O estado é a grande ficção através da qual todos tentam viver às custas de todos."
Frédéric Bastiat |
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AlonePois é, esse foi o problema que me fez desistir de traduzi-lo, eu conversei com o cara que fez uma tradução em espanhol(acho q vc tbm falou com ele), ele me explicou tudo certinho, mas achei muito complicada. Então fiquei na espera q, ou alguém queira traduzir assim msm, ou que alguém consiga criar uma tool para extrair e reinserir os textos. |
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AloneNo menu, pelo menos eu não consegui colocar os acentos, ou você usou outra formatação sem ser ANSI? Enfim, pelo visto dá muito trabalho, o jeito é esperar a boa vontade da tool ou ter muito tempo livre. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AloneEste dai da até pra jogar em espanhol, já que não é possível a tradução em Português.
|
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was Alonejá existe tool pra extrai-los. porem só da pra editar com um editor hex. |
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was AloneO q eu quis dizer, foi uma tool q tire o limite de caracteres. Existe alguma q faça isso? |
|
Re: [PEDIDO]* Thomas Was Alonese ganhar uma tradução, seria melhor ainda.
Mas a tradução em espanhol está bem fácil de entender pessoal, alguém poderia falar com o tradutor da versão em espanhol e traduzir este jogo. Ele é muito pequeno e seria trabalho de 1 - 2 dias no max. |
|
Voltar para “Pedido de Traduções”
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 49 visitantes