[PEDIDO]* Turok 2008

Local onde devem ser feitos os pedidos de traduções à Tribo Gamer. Confira se já existe um pedido de tradução para o jogo antes de postar um novo.

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 24 Set 2014, 23:32

ei podem laçar a traduçao pow eu curto esse game! vlw abraço

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 25 Set 2014, 07:47

Também gostaria de saber o que aconteceu a ela já que fui uma das pessoas que ajudou na tradução :poker: :joia:
Imagem
NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (:

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 25 Fev 2015, 19:12

Faz 2 anos que a tradução está em Teste In-Game.. queria saber como anda esse projeto...

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 25 Fev 2015, 19:13

Crono escreveu:Faz 2 anos que a tradução está em Teste In-Game.. queria saber como anda esse projeto...
Provavelmente a tradução foi perdida, pois não temos conhecimento de onde ela anda.

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 25 Fev 2015, 19:16

squallzell8 escreveu:
Crono escreveu:Faz 2 anos que a tradução está em Teste In-Game.. queria saber como anda esse projeto...
Provavelmente a tradução foi perdida, pois não temos conhecimento de onde ela anda.
Tem de se perguntar ao Delluto pois acho que ele é que andava responsável por ela ,acho eu se não estou em erro, pelo menos inicialmente quando ajudei :think: :poker:
Imagem
NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (:

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 25 Fev 2015, 19:30

SergioKool escreveu:
squallzell8 escreveu:
Crono escreveu:Faz 2 anos que a tradução está em Teste In-Game.. queria saber como anda esse projeto...
Provavelmente a tradução foi perdida, pois não temos conhecimento de onde ela anda.
Tem de se perguntar ao Delluto pois acho que ele é que andava responsável por ela ,acho eu se não estou em erro, pelo menos inicialmente quando ajudei :think: :poker:
Ele não tem ela mais. Nem do Venetica. As traduções antigas ele perdeu todas.

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 25 Fev 2015, 20:38

squallzell8 escreveu:uote]

Ele não tem ela mais. Nem do Venetica. As traduções antigas ele perdeu todas.
A sério ei que mau :nooo: É uma pena isso ter acontecido :( E os outros amigos para quem ele passou as traduções e tools, como no caso daqui do amigo burn1004 que estava com esta , não poderá se fazer algo ou teria de ser começada toda do 0 :mother: ? :poker:
Imagem
NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (:

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 25 Fev 2015, 21:42

uma pena essa tradução tava esperando tanto mas faze o que né.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 26 Fev 2015, 10:56

Que pena :(

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 18 Dez 2015, 16:07

Poxa cara , joguei esse game faz muito tempo quando eu tinha meu PS3 Fat , e agora quero jogar no PC .
Tem mais alguma noticia sobre a tradução ?

Tradução Venetica

Em 27 Mar 2019, 05:49

Pelo que vi, os textos ficam em C:\Games\Venetica\media\shared\string_tables\english.bin.
Se eu soubesse como extraí-los, traduzí-los e incluí-los, fazeria rapidinho.
Principalmente se algum daqueles que andei lendo já tiver os arquivos traduzidos ou não,
para dar uma acelerada. E segundo eles são só umas 13 mil linhas curtas.
Isso é mole pro gato aqui. Já estou até com o jogo instalado aqui.
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected]

Re: Tradução Venetica

Em 27 Mar 2019, 08:53

zezaomachado escreveu:
27 Mar 2019, 05:49
Pelo que vi, os textos ficam em C:\Games\Venetica\media\shared\string_tables\english.bin.
Se eu soubesse como extraí-los, traduzí-los e incluí-los, fazeria rapidinho.
Principalmente se algum daqueles que andei lendo já tiver os arquivos traduzidos ou não,
para dar uma acelerada. E segundo eles são só umas 13 mil linhas curtas.
Isso é mole pro gato aqui. Já estou até com o jogo instalado aqui.
Bom, eu ia falar pra você entrar em contato com o Delutto, pois arquivos .bin precisam de tool específicas para o jogo, mas fui pesquisar e vi que o próprio já tinha feito uma Tool, porém não faço ideia de como usá-la ou se os arquivos de texto estão no .bin mesmo, já que a tool é pro arquivo .dct.

Link da tool: https://zenhax.com/search.php?keywords= ... mit=Search
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 27 Mar 2019, 13:48

Valeu pela dica. Vou tentar entrar em contato com ele.
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected]

Re: Tradução Venetica

Em 27 Mar 2019, 16:29

Ogoshi escreveu:
27 Mar 2019, 08:53
zezaomachado escreveu:
27 Mar 2019, 05:49
Pelo que vi, os textos ficam em C:\Games\Venetica\media\shared\string_tables\english.bin.
Se eu soubesse como extraí-los, traduzí-los e incluí-los, fazeria rapidinho.
Principalmente se algum daqueles que andei lendo já tiver os arquivos traduzidos ou não,
para dar uma acelerada. E segundo eles são só umas 13 mil linhas curtas.
Isso é mole pro gato aqui. Já estou até com o jogo instalado aqui.
Bom, eu ia falar pra você entrar em contato com o Delutto, pois arquivos .bin precisam de tool específicas para o jogo, mas fui pesquisar e vi que o próprio já tinha feito uma Tool, porém não faço ideia de como usá-la ou se os arquivos de texto estão no .bin mesmo, já que a tool é pro arquivo .dct.

Link da tool: https://zenhax.com/search.php?keywords= ... mit=Search
Não entendi bem, mas parece que o amigo zezaomachado 'gato' se refere à tradução do jogo Venetica, e não à do Turok 2008.
Se for o caso, eu já entrei em contato com o Delutto, ele conseguiu um backup do antigo projeto de tradução do jogo e já me passou a tool dos textos.
A tradução já está quase na fase final.
Se for a do Turok 2008, começaram a revisar e desistiram, não sei bem a história. hehe
Imagem

Re: [PEDIDO]* Turok 2008

Em 27 Mar 2019, 19:23

Ué, agora que vi. Só não sei se ele postou no lugar errado então. kk
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem


Voltar para “Pedido de Traduções”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 14 visitantes