Boa noite DICKYTRPKG.
DICKYTRPKG escreveu: ↑23 Nov 2019, 01:38
1º todos jogos portados da TRIBO ou da GV tem seus créditos sim dentro do jogo que e o principal pq link vaza para todo lugar o que adianta colocar num cabeçalho de youtube e vazar e vcs não terem o credito pelo trabalho feito, e nos videos tem os créditos mostrados nas gameplays e pq vc não deve ter assistido os videos,
Primeiramente, o fato das pessoas repassarem os ports por outros links e sites não é desculpa para não creditá-los, isso sempre aconteceu com as traduções da GV e da TR, nem por isso se deixou de creditá-las, inclusive nos raros casos que a TR portou alguma tradução, só a fizemos com a autorização do criador original, todos os créditos foram mantidos e ainda foi feita uma nota de agradecimento, sempre damos crédito a todos envolvidos, seja com o gerenciamento do projeto traduzindo, revisando, testando e até mesmo para quem fez as ferramentas utilizadas. Assisti vários vídeos do canal de vcs (inclusive voltei a fazer isso agora mesmo para ter certeza do que estava falando) e em nenhum dos ports vi qualquer crédito aos criadores originais, seja na descrição, falado durante ou vídeo e sequer no gameplay, onde costumamente se coloca o nome do grupo, seja na tela inicial ou no "Loading", vejo TRADUÇÕESPKG e não o nome do grupo que traduziu originalmente.
DICKYTRPKG escreveu: ↑23 Nov 2019, 01:38
2º não sei quem lhe passou essa informação que nosso grupo e formado por 3 pessoas
Vocês mesmos, foi o que disseram aí em uma apresentação do grupo, que dois de vcs se conheceram no trabalho e etc...
DICKYTRPKG escreveu: ↑23 Nov 2019, 01:38
...e outra vc citou que a unica tradução feita pega gente e Crash
O que eu disse foi:
Delutto escreveu: ↑18 Nov 2019, 09:28
...a única tradução de fato
que vi foi a do Crash
DICKYTRPKG escreveu: ↑23 Nov 2019, 01:38
...e sobre ocoptach traveler estamos bem avançados nele e provavelmente vamos soltar mês que vem...
Que bom, parabéns. Sinal que vcs sabem do trabalho que dá para fazer uma tradução desse tamanho. Daí vem alguém e pega todo esse trabalho e toma o crédito para si, sem sequer mencionar ou dar mérito aos criadores da versão original. Quando acontecer isso com vcs, talvez repensem sobre o assunto...
DICKYTRPKG escreveu: ↑23 Nov 2019, 01:38
...e agora que entrei no tópico vi que vc fez uma Tool...
Fiz a ferramenta para a comunidade em geral, tanto é que posto tudo no Zenhax para a gringalhada tanto é que faço ferramentas até para jogos com PT-BR nativo, não a fiz para a TRibo e nem por achar que a tradução de vcs não era "raiz" como o cara falou lá em cima, sequer sabia que estavam traduzindo o jogo.
E pra finalizar, como disse antes, não desmereço o trabalho de vcs, mas tenho todo o direito de não gostar das atitudes que citei acima. Espero que continuem traduzindo e portando jogos, mas gostaria muito de ver vcs darem os devidos créditos.