Muito interessado na tradução desse game Ogoshi... Aguardo o inicio do projeto...! ^_^yOgoshi escreveu: ↑23 Ago 2017, 11:34Jogo indie muito bom de sobrevivência no ártico, além de ser isométrico. Faz muito meu tipo!
O jogo contém um único arquivo com 2.403 linhas. E não são extensas. Talvez entre nos meus planos futuramente.
Arquivo para quem quiser dar uma olhada:
Tradução possível!
[PEDIDO] DISTRUST
Re: [PEDIDO] DISTRUST"Eu sou Beyonder, eu transcendo a simples existência." |
|
Mensagens: 1 Registrado em: 16 Mar 2014, 11:47 |
Re: [PEDIDO] DISTRUSTcomecei a traduzir hj, tive uns problemas no inicio pois a tradução estava bugando o jogo por isso uma parte esta sem acentos ou Ç, mas depois consegui achar o erro mais fiquei com preguiça de arrumar a parte que eu ja tinha feito, mas para quem quiser esta ai, quando eu terminar posto aqui neste tópico msm, mas vou postando as atualizações que eu fizer.
traduzi alguns o menu principal, descrição de personagens, algumas coisas dentro do jogo msm, acho q foram umas 700 linhas, boa parte foi no google tradutor msm, so revisei algumas que ficaram sem sentido, e deixei de lado as partes que não entendi, tipo as frases de Shakespeare obs: ia postar aqui porem n estou conseguindo, fiz 35% da tradução |
Re: [PEDIDO] DISTRUSTAmigo, grato pela intenção, mas se é para postar tradução via Google Tradutor, nem precisa postar mesmo. A desculpa de que é melhor que nada não cola, essas "traduções" são um desrespeito ao jogo e seus idealizadores, um desrespeito a nossa língua portuguesa e um desrespeito aos jogadores, que muitas vezes ao invés de entender um pouco, acabam por entender tudo errado... |
|
Re: [PEDIDO] DISTRUSTBota esse na minha lista de futuros projetos... quando eu terminar os que eu estiver envolvido, vou tentar pegar esse pra fazer, gosto muito desse jogo.
|
|
Mensagens: 1 Registrado em: 05 Nov 2022, 19:07 |
|
Voltar para “Pedido de Traduções”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 37 visitantes