[PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Local onde devem ser feitos os pedidos de traduções à Tribo Gamer. Confira se já existe um pedido de tradução para o jogo antes de postar um novo.

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 12 Ago 2018, 13:53

Tambem ja tive esse "problema" noutro tipo de sites de tradução ,do qual até a minha tradução em conjunto com outro colega ,estava bem melhor que a original lançada ,do qual no fim substituíram pela minha pois a outra era toda googlizada, mas concordo , se nos forums não responder convém sempre mandar uma mp á pessoa que começou primeiro e tentar falar com ela se da para ate incluir no projeto fechado ou solo , como pode sempre ambos enviar a tradução e depois o administrador de traduções da tribo analisar qual delas a melhor para ser compartilhado com os usuários do site e colocar os devidos créditos ;) quanto a como traduzir as dlc desse jogo convém até falar com a galera que traduziu os outros fallouts a ver se possuem alguma tool compatível que possam ajudar-lo :) em ultimo caso pode sempre falar com os camaradas e amigos Herdell e Delluto que são excelentes programadores e feras nesse negócio e pode ser que encontrem ou façam uma tool para esse determinado jogo, caso possuam tempo na sua vida pessoal :) No mais desejo boa sorte para essa futura tradução ;) :joia:
Imagem
NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (:
Imagem

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 14 Ago 2018, 21:24

Algum update da tradução galera ?

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 15 Ago 2018, 10:38

Skull_channel escreveu:
12 Ago 2018, 11:22
danramone escreveu:
10 Ago 2018, 10:53
Skull_channel escreveu:
09 Ago 2018, 22:51
essa é a questão então... o porque não tem nenhum projeto aberto de dmc? seria importante ver esse tipo de projeto aberto pra não ocorrer de alguém tentar fazer um novo achando que ninguém está fazendo. isso é meio desorganizado... tá tento algum problema ou burocracia pra quem já é tradutor do site criar novo projeto? meu game favorito de todos os tempos é a saga DMC. eu ajudaria com muito prazer em um projeto desses.
As pessoas tem o livre arbítrio de abrir o projeto para todos (como é o caso de alguns) ou fazer solo, não abrindo o projeto mas postando os status assim que conseguir. Não é desorganizado, temos ciência de todas as traduções que estão ocorrendo, antes de abrir um projeto ou abrir um novo pedido, olhamos se já não tem algo relacionado no site. Temos poucos tradutores para a quantidade de tradução que é feita no site prezando a boa qualidade sempre, então sua ajuda será sempre bem-vinda. Acho que, falta apenas conciliação de informações.
Bom, eu acho sim, meio desorganizado. tá certo que não da pra exigir nada de ninguém aqui, pois ninguém tá recebendo nada por isso, fazemos pra ajudar os outros simplesmente. mas o problema é que isso pode gerar uma confusão. eu por exemplo, cheguei no site a mais de 2 meses atrás, e tentei de tudo pra achar alguém que me explicasse como traduzir fallout. pois queria traduzir a dlc point lookout do 3... ninguém me respondeu, não tinha nenhum projeto. e o único post aleatório que tinha de um cara perguntando se ia rolar uma tradução(a anos atrás) tinha um cara falando que ia ver... aí eu como não tive resposta, aprendi do meu jeito, traduzi TODOS os diálogos e quests da dlc... aí a poucos dias atrás, da semana passada, o cara respondeu nesse post que tava terminando... bom, eu perdi mais de 2 meses do meu tempo, porque ninguém me respondeu, ninguém criou nem mesmo um projeto fechado, ou deixou algum alerta de que tinha alguém envolvido com uma tradução, o mesmo tá rolando aqui. se alguém não achar especificamente esse tópico aqui, pode resolver fazer do zero sozinho, e quebrar a cara como eu. e até hoje, ninguém me respondeu como eu consigo criar um arquivo .esp ou .esm do zero pra tradução, já que eu só consegui achar um tutorial em espanhol que ensinava a traduzir mods, que é o "ESP-ESM Translator" do skyrim. funciona perfeitamente, mas edita diretamente o arquivo .esm original do fallout, se eu upar a dlc ou mod traduzido, vão ter que substituir o original da pessoa pelo meu. o que pode causar algum problema. sendo que as traduções que baixei aqui da tribo mesmo, tem seu arquivo .esp próprio pra tradução, e é ele que eu queria aprender a criar, pra não substituir o esm original do jogo. mas até agora ninguém me explicou isso, não achei nenhum tutorial, nem em pt, nem em espanhol, muito menos inglês já que eles não precisam traduzir nada. já fucei o G.e.c.k, FO3Edit, mas entendo de espanhol, e não inglês, então não descobri nada. e é isso. meses nessa luta. queria começar a traduzir as dlc's de fallout new vegas, mas conto com a resposta que nunca vem, e já quase quebrei teclado aqui tentando achar uma solução sozinho. eu já perdi tanto tempo, que meio que desistir agora seria suicídio pra mim, é quase uma questão e honra conseguir! :(
:mother:
Sem ofensas, mas não é assim que a banda toca... as pessoas têm empregos, fazem faculdade, têm família, etc. Tudo aqui é voluntário, nem sempre estamos disponíveis, as vezes os usuários somem por dias, meses, até anos... é como qualquer outro fórum. O que tu tem que fazer é manter o foco, quer dizer, se é isso mesmo que você deseja.
Skull_channel escreveu:
12 Ago 2018, 11:22
danramone escreveu:
10 Ago 2018, 10:53
Skull_channel escreveu:
09 Ago 2018, 22:51
...
...
eu por exemplo, cheguei no site a mais de 2 meses atrás, e tentei de tudo pra achar alguém que me explicasse como traduzir fallout. pois queria traduzir a dlc point lookout do 3... ninguém me respondeu, não tinha nenhum projeto.
É importante entender que nem sempre haverá pessoas interessadas em X ou Y projetos, há dezenas de pedidos de tradução todos os meses e só uma parcela minúscula deles é atendido e vai pra frente, tudo depende de agir... Por exemplo, fiz um pedido de um jogo de um desenvolvedor amigo meu, ninguém se interessou, mas mesmo assim dei continuidade a tradução, fui sozinho, curto o jogo e quero ver ele traduzido, quero que as pessoas que não entendem Inglês tenham a oportunidade de jogá-lo... Se você quer tocar um projeto o importante é correr atrás, seja sozinho ou com ajuda e buscar o contato de administradores ou moderadores para que vejam se é viável que um projeto seja aberto, se não for faça tudo em off. Meu querido, as coisas *quase* nunca chegam de mão beijada, hehe.
Imagem

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 17 Ago 2018, 14:41

linoano escreveu:
15 Ago 2018, 10:38
Skull_channel escreveu:
12 Ago 2018, 11:22
danramone escreveu:
10 Ago 2018, 10:53


As pessoas tem o livre arbítrio de abrir o projeto para todos (como é o caso de alguns) ou fazer solo, não abrindo o projeto mas postando os status assim que conseguir. Não é desorganizado, temos ciência de todas as traduções que estão ocorrendo, antes de abrir um projeto ou abrir um novo pedido, olhamos se já não tem algo relacionado no site. Temos poucos tradutores para a quantidade de tradução que é feita no site prezando a boa qualidade sempre, então sua ajuda será sempre bem-vinda. Acho que, falta apenas conciliação de informações.
Bom, eu acho sim, meio desorganizado. tá certo que não da pra exigir nada de ninguém aqui, pois ninguém tá recebendo nada por isso, fazemos pra ajudar os outros simplesmente. mas o problema é que isso pode gerar uma confusão. eu por exemplo, cheguei no site a mais de 2 meses atrás, e tentei de tudo pra achar alguém que me explicasse como traduzir fallout. pois queria traduzir a dlc point lookout do 3... ninguém me respondeu, não tinha nenhum projeto. e o único post aleatório que tinha de um cara perguntando se ia rolar uma tradução(a anos atrás) tinha um cara falando que ia ver... aí eu como não tive resposta, aprendi do meu jeito, traduzi TODOS os diálogos e quests da dlc... aí a poucos dias atrás, da semana passada, o cara respondeu nesse post que tava terminando... bom, eu perdi mais de 2 meses do meu tempo, porque ninguém me respondeu, ninguém criou nem mesmo um projeto fechado, ou deixou algum alerta de que tinha alguém envolvido com uma tradução, o mesmo tá rolando aqui. se alguém não achar especificamente esse tópico aqui, pode resolver fazer do zero sozinho, e quebrar a cara como eu. e até hoje, ninguém me respondeu como eu consigo criar um arquivo .esp ou .esm do zero pra tradução, já que eu só consegui achar um tutorial em espanhol que ensinava a traduzir mods, que é o "ESP-ESM Translator" do skyrim. funciona perfeitamente, mas edita diretamente o arquivo .esm original do fallout, se eu upar a dlc ou mod traduzido, vão ter que substituir o original da pessoa pelo meu. o que pode causar algum problema. sendo que as traduções que baixei aqui da tribo mesmo, tem seu arquivo .esp próprio pra tradução, e é ele que eu queria aprender a criar, pra não substituir o esm original do jogo. mas até agora ninguém me explicou isso, não achei nenhum tutorial, nem em pt, nem em espanhol, muito menos inglês já que eles não precisam traduzir nada. já fucei o G.e.c.k, FO3Edit, mas entendo de espanhol, e não inglês, então não descobri nada. e é isso. meses nessa luta. queria começar a traduzir as dlc's de fallout new vegas, mas conto com a resposta que nunca vem, e já quase quebrei teclado aqui tentando achar uma solução sozinho. eu já perdi tanto tempo, que meio que desistir agora seria suicídio pra mim, é quase uma questão e honra conseguir! :(
:mother:
Sem ofensas, mas não é assim que a banda toca... as pessoas têm empregos, fazem faculdade, têm família, etc. Tudo aqui é voluntário, nem sempre estamos disponíveis, as vezes os usuários somem por dias, meses, até anos... é como qualquer outro fórum. O que tu tem que fazer é manter o foco, quer dizer, se é isso mesmo que você deseja.
Skull_channel escreveu:
12 Ago 2018, 11:22
danramone escreveu:
10 Ago 2018, 10:53

...
eu por exemplo, cheguei no site a mais de 2 meses atrás, e tentei de tudo pra achar alguém que me explicasse como traduzir fallout. pois queria traduzir a dlc point lookout do 3... ninguém me respondeu, não tinha nenhum projeto.
É importante entender que nem sempre haverá pessoas interessadas em X ou Y projetos, há dezenas de pedidos de tradução todos os meses e só uma parcela minúscula deles é atendido e vai pra frente, tudo depende de agir... Por exemplo, fiz um pedido de um jogo de um desenvolvedor amigo meu, ninguém se interessou, mas mesmo assim dei continuidade a tradução, fui sozinho, curto o jogo e quero ver ele traduzido, quero que as pessoas que não entendem Inglês tenham a oportunidade de jogá-lo... Se você quer tocar um projeto o importante é correr atrás, seja sozinho ou com ajuda e buscar o contato de administradores ou moderadores para que vejam se é viável que um projeto seja aberto, se não for faça tudo em off. Meu querido, as coisas *quase* nunca chegam de mão beijada, hehe.
parça, parece que vc nem leu direito, ou não entendeu o que eu disse... a ideia é uma só... se tá fazendo um projeto solo, o bom seria só deixar um tópico avisando. mesmo que não queira ajuda de ninguém... mas deixar totalmente em off, ou só em uma resposta a um comentário em um tópico qualquer, vc pode gerar a confusão de 2 caras fazendo a mesma coisa. como disse, não tô cobrando nada pra ninguém, pois nem é algo cobrável... faz quem quer, ajuda quem quer. mas é legal avisar pra não correr o risco de um desavisado como eu perder meses da vida dele traduzindo algo que já estão fazendo. mas em certo ponto vc está certo, eu desisto de fazer do jeito da tribo já que não encontrei ninguém que me explicasse como fazer. o jeito q estou fazendo funciona. e estou fazendo. sozinho mesmo, e esse é o foco. se por milagre uma alma bondosa aparecer um dia pra ajudar, tanto a traduzir como me explicar como fazer de uma jeito melhor... vou traduzindo do meu jeito. o importante é fazer, e ajudar a galera.

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 17 Ago 2018, 14:49

SergioKool escreveu:
12 Ago 2018, 13:53
Tambem ja tive esse "problema" noutro tipo de sites de tradução ,do qual até a minha tradução em conjunto com outro colega ,estava bem melhor que a original lançada ,do qual no fim substituíram pela minha pois a outra era toda googlizada, mas concordo , se nos forums não responder convém sempre mandar uma mp á pessoa que começou primeiro e tentar falar com ela se da para ate incluir no projeto fechado ou solo , como pode sempre ambos enviar a tradução e depois o administrador de traduções da tribo analisar qual delas a melhor para ser compartilhado com os usuários do site e colocar os devidos créditos ;) quanto a como traduzir as dlc desse jogo convém até falar com a galera que traduziu os outros fallouts a ver se possuem alguma tool compatível que possam ajudar-lo :) em ultimo caso pode sempre falar com os camaradas e amigos Herdell e Delluto que são excelentes programadores e feras nesse negócio e pode ser que encontrem ou façam uma tool para esse determinado jogo, caso possuam tempo na sua vida pessoal :) No mais desejo boa sorte para essa futura tradução ;) :joia:
é cara, eu estou usando minha tradução, a do cara ainda não saiu, então vou fazer tudo individualmente. cada um com sua tradução, se um dia alguém animar conferir e ver qual tá melhor, bem, se não... bem tbm. o importante são as traduções saírem.

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 17 Ago 2018, 16:52

Por favor, não percam o foco do tópico.. Qualquer assunto fora do pedido postado entrem em contato por MP. Se não vou ter que apagar as postagens.

#PAZ
.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 23 Set 2018, 01:35

Olá,gostaria de saber como está o andamento da tradução,estou baixando o Devil May Cry e como nunca joguei estou baixando o hd collection e queria que fosse em português para mim entender a historia já que não sei inglês.

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 25 Set 2018, 01:05

Galera, como anda o projeto? DmC1 perto de acabar?

De novo, parabéns pela iniciativa e força aí no projeto da tradução <3

PS: Vc são fodas!
PS2: DmC 5 vai ser do krlho
Imagem

Re: [PEDIDO] Devil May Cry HD Collection

Em 06 Nov 2018, 13:35

Alguma novidade, terminei o primeiro game, estou na metade do segundo !
Vim aqui ver se tinha algum update :(


Voltar para “Pedido de Traduções”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 6 visitantes