Acho que 100 linhas era o ideal senão, no máximo 150.
[PEDIDO] Kingdom Come Deliverance
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceAcho que 100 linhas era o ideal senão, no máximo 150. Traduções:
|
|
Mensagens: 5 Registrado em: 14 Fev 2013, 06:30 Localização: Portugal |
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceConcordo com a ideia, os arquivos pequenos são relativamente simples de traduzir, e possuem poucas linhas. E no caso dos arquivos onde possuem nomes? Por exemplo, o arquivo de menus possuem por volta de 1500 linhas seguidas somente com nomes, no caso essa parte é referente aos créditos do jogo. Uma pergunta... A história do jogo é paralela a acontecimentos históricos verdadeiros, então no caso de personagens, reis e lordes que realmente existiram o recomendado é que na tradução fique o nome histórico convertido para nossa língua, é isso mesmo? Outra questão: já direcionei no grupo da steam para quem quiser ajudar vir diretamente aqui no fórum, quando o tópico for fechado coloco o link direto do projeto também, conheço também um YouTuber relativamente grande que começou a fazer série do game, posso tentar falar com ele para anunciar nos vídeos que estamos procurando pessoas que auxiliem o nosso projeto, claro, se vocês me autorizarem a fazer isso, penso que seria importante para a divulgação. |
Mensagens: 3 Registrado em: 15 Fev 2018, 14:03 Carregando…
|
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceComo faço pra ajudar na tradução ? Sempre utilizei as traduções aqui da tribo e ta na hora de ajudar nisso, só que nunca fiz, e não sei como funciona alguém poderia explicar ?
Eu não tenho o jogo instalado aqui, até por que a grana da curta pra comprar, alguém tem o link dos arquivos de texto do jogo ? |
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceProjeto aberto aqui: https://tribogamer.com/projetos/155_pro ... tador.html
Fórum do projeto aqui: https://forum.tribogamer.com/viewtopic.php?f=10&t=36368 Enquanto os admins ainda não adicionaram os arquivo para a tradução, usem o tópico do projeto para pedirem permissão para participar do projeto. @VelhaGuarda: Não precisa pedir permissão para divulgar o projeto. Pode divulgar à vontade e toda ajuda é bem-vinda, desde que a tradução tenha qualidade. No mais, boa sorte a todos. "Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi |
|
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceQuem quer participar mande mensagem neste forum aqui então:
https://forum.tribogamer.com/viewtopic.php?f=10&t=36368 Traduções:
|
|
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceEstou no serviço. Mais tarde irei organizar o projeto. Sejam pacientes.
"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Mensagens: 3 Registrado em: 09 Jul 2013, 21:40 Website: http://google.com Skype: rychardwik00 |
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceNessa discussão, um moderador falou que quem estiver disposto a ajudar na tradução é para entrar em contato, não acham melhor conversar com alguém para ver se a tradução já não está sendo desenvolvida? Fica meio ruim se no meio do projeto eles lançarem uma tradução em pt-br.
https://steamcommunity.com/app/379430/d ... 699608572/ |
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceO problema é que fica nessa de ficar perguntando pra um e pra outro e ficar sem fazer a tradução. Foi a mesma coisa com o Divinity, quando o grupo ******* queria fazer a tradução sendo que a TR também quis, acabou que também abrimos o projeto, não importa o tempo e sim a qualidade. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] Kingdom Come DeliveranceGalera sei que é difícil, mas existe alguma previsão de lançamento??
|
|
Re: [PEDIDO] Kingdom Come Deliveranceoque ouve com a traducao ????
|
|
Voltar para “Pedido de Traduções”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 19 visitantes