Página 1 de 2

[PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 04 Jul 2020, 22:02
por Ecthelion

Pillars of Eternity - The White March: Parte II

Imagem
COMO PARTICIPAR:

* Este é um projeto fechado, para participar é necessário pedir permissão no tópico.
* Usuários que não sejam no mínimo tradutores iniciados precisarão fazer um teste para entrar.
* Os membros poderão reservar até 3 arquivos por vez, desde que entreguem no prazo.
* O prazo de entrega dos arquivos é de 5 dias - caso precise de mais, avise no tópico do projeto.
FERRAMENTAS OBRIGATÓRIAS

* Notepad++
* Arquivo de linguagem

O arquivo de linguagem deve ser usado da seguinte maneira:
Baixe o arquivo userDefineLang.xml e copie na pasta C:\Usuário\Seu nome\AppData\Roaming\Notepad++
Caso a pasta AppData não esteja aparecendo selecione “exibir arquivos ocultos” no windows.
Depois quando abrir o texto no notepad ++ clique na aba liguagem e selecione Pillars of Eternity.
Traduza o que estiver em azul, vermelho e verde.
EXEMPLO DE TRADUÇÃO:

A tradução deve ser feita seguindo o padrão das cores.
Azul é o diálogo entre o personagem e os demais npc's do jogo.
Vermelho é a descrição da cena e detalhes da narrativa.
Verde é uma determinada ação que será realizada. As frases nas cores verdes devem ser traduzidas com o verbo no INFINITIVO!


Imagem

Imagem
MATERIAL DE SUPORTE:

* DICIONÁRIO DO JOGO AQUI


* Em caso de dúvida em alguma expressão, recomendo o uso do URBAN DICTIONARY, Merriam Webster e The Free Dictionary
* DISCORD DO PROJETO DE TRADUÇÃO: AQUI


Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 10 Jul 2020, 18:00
por Hyoku
Olá, posso ajudar no projeto?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 11 Jul 2020, 21:00
por JefflashX
Ola.. Boa noite..

Pedindo permissão para participar do projeto.

Abraço.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 12 Jul 2020, 16:56
por Ecthelion
Hyoku e JefflashX liberados....

Leiam as regras e boa tradução!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 15 Jul 2020, 10:25
por Samurai_BR
Pedindo permissão para participar

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 16 Jul 2020, 15:17
por Ecthelion
Samurai_BR escreveu:
15 Jul 2020, 10:25
Pedindo permissão para participar
Liberado.

Leia as regras e boa tradução!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 16 Jul 2020, 18:07
por JefflashX
Ola.. Meu acesso ao dicionario do jogo ainda está bloqueado.. Poderia liberar pra mim pf..??

O email é [email protected]

Vlw..

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 17 Jul 2020, 07:19
por Ecthelion
JefflashX escreveu:
16 Jul 2020, 18:07
Ola.. Meu acesso ao dicionario do jogo ainda está bloqueado.. Poderia liberar pra mim pf..??

O email é [email protected]

Vlw..
Liberado!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 17 Jul 2020, 10:22
por F48iel
Pedindo permissão para ajudar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 17 Jul 2020, 14:35
por Ecthelion
F48iel escreveu:
17 Jul 2020, 10:22
Pedindo permissão para ajudar.
Liberado!

Bem vindo ao projeto!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 29 Jul 2020, 02:13
por kirante
Pedindo permissão para ajudar no projeto.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 29 Jul 2020, 14:37
por Ecthelion
kirante escreveu:
29 Jul 2020, 02:13
Pedindo permissão para ajudar no projeto.
Liberado.

Leia as regras e boa tradução!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 30 Jul 2020, 21:01
por kirante
Poderia liberar meu acesso ao dicionario do jogo?
Email: [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 31 Jul 2020, 15:15
por Ecthelion
kirante escreveu:
30 Jul 2020, 21:01
Poderia liberar meu acesso ao dicionario do jogo?
Email: [email protected]
Liberado! :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity - DLC 02

Enviado: 01 Ago 2020, 10:39
por Valier
Olá! Eu gostaria de fazer o teste e ajudar na tradução.