Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shenmue I HD
Enviado: 25 Nov 2018, 04:04
Alguma novidade sobre a tradução?
A maior comunidade de Tradução de Jogos para Computador. Com um portal de entretenimento para os usuários se comunicarem e participarem ativamente do site.
https://forum.tribogamer.com/
PreacherOfHell escreveu: ↑06 Nov 2018, 22:53ATUALIZAÇÃO #4 (06/11/2018)
Fala galera, beleza? Nova atualização hoje, infelizmente com más notícias!!!
Antes de mais nada, não, não estou abandonando o projeto, muito menos desanimando! Só queria tirar isso do caminho!
O que aconteceu foi que estive por todo esse tempo fazendo a tradução e testando a cada update. Muitos arquivos mudavam, mas a formatação era a mesma e tudo ótimo! Eis que no último update, extraí o arquivo de legendas pra ver se os números de linhas batiam e... nos arquivos novos tinham duas linhas a mais. Sem pânico, rapidamente coloquei os arquivos lado a lado e encontrei as duas linhas adicionadas:
-linha 701 - "UIHELPCCNV","","%[Conversação]%%Se Ryo puder conversar com%alguém, o botão^A aparecerá%no canto inferior direito..%% ^A Falar%"
-linha 2424 - "UIGAMMGAMM","","Gamma"
Aí beleza! Deixei tudo idêntico ao novo arquivo, montei tudo e fui testar... pra quê... TUDO está fora de ordem, e não igual a razão diz, de estar fora por duas linhas de diferença, está TUDO EMBARALHADO. Eu estou tentando fazer de tudo, agora quis fazer a atualização pra vocês e vou pedir ajuda no Shenmue Dojo.
Realmente muito triste. Não faço ideia do que pode estar acontecendo, já chequei mil vezes e os arquivos estão IDÊNTICOS no que diz respeito às linhas de código. Agora é achar o porque essa PARADA não funciona.
Estou muito puto. Ver mais da metade do trabalho feito de repente SUMIR. É demais pra cabeça da pessoa.
Assim que tiver novidades volto aqui! Prometo fazer de tudo.
Abraços!!!!
edinhoTG escreveu: ↑26 Nov 2018, 20:47PreacherOfHell escreveu: ↑06 Nov 2018, 22:53ATUALIZAÇÃO #4 (06/11/2018)
Fala galera, beleza? Nova atualização hoje, infelizmente com más notícias!!!
Antes de mais nada, não, não estou abandonando o projeto, muito menos desanimando! Só queria tirar isso do caminho!
O que aconteceu foi que estive por todo esse tempo fazendo a tradução e testando a cada update. Muitos arquivos mudavam, mas a formatação era a mesma e tudo ótimo! Eis que no último update, extraí o arquivo de legendas pra ver se os números de linhas batiam e... nos arquivos novos tinham duas linhas a mais. Sem pânico, rapidamente coloquei os arquivos lado a lado e encontrei as duas linhas adicionadas:
-linha 701 - "UIHELPCCNV","","%[Conversação]%%Se Ryo puder conversar com%alguém, o botão^A aparecerá%no canto inferior direito..%% ^A Falar%"
-linha 2424 - "UIGAMMGAMM","","Gamma"
Aí beleza! Deixei tudo idêntico ao novo arquivo, montei tudo e fui testar... pra quê... TUDO está fora de ordem, e não igual a razão diz, de estar fora por duas linhas de diferença, está TUDO EMBARALHADO. Eu estou tentando fazer de tudo, agora quis fazer a atualização pra vocês e vou pedir ajuda no Shenmue Dojo.
Realmente muito triste. Não faço ideia do que pode estar acontecendo, já chequei mil vezes e os arquivos estão IDÊNTICOS no que diz respeito às linhas de código. Agora é achar o porque essa PARADA não funciona.
Estou muito puto. Ver mais da metade do trabalho feito de repente SUMIR. É demais pra cabeça da pessoa.
Assim que tiver novidades volto aqui! Prometo fazer de tudo.
Abraços!!!!
PreacherOfHell escreveu: ↑06 Nov 2018, 22:53ATUALIZAÇÃO #4 (06/11/2018)
Fala galera, beleza? Nova atualização hoje, infelizmente com más notícias!!!
Antes de mais nada, não, não estou abandonando o projeto, muito menos desanimando! Só queria tirar isso do caminho!
O que aconteceu foi que estive por todo esse tempo fazendo a tradução e testando a cada update. Muitos arquivos mudavam, mas a formatação era a mesma e tudo ótimo! Eis que no último update, extraí o arquivo de legendas pra ver se os números de linhas batiam e... nos arquivos novos tinham duas linhas a mais. Sem pânico, rapidamente coloquei os arquivos lado a lado e encontrei as duas linhas adicionadas:
-linha 701 - "UIHELPCCNV","","%[Conversação]%%Se Ryo puder conversar com%alguém, o botão^A aparecerá%no canto inferior direito..%% ^A Falar%"
-linha 2424 - "UIGAMMGAMM","","Gamma"
Aí beleza! Deixei tudo idêntico ao novo arquivo, montei tudo e fui testar... pra quê... TUDO está fora de ordem, e não igual a razão diz, de estar fora por duas linhas de diferença, está TUDO EMBARALHADO. Eu estou tentando fazer de tudo, agora quis fazer a atualização pra vocês e vou pedir ajuda no Shenmue Dojo.
Realmente muito triste. Não faço ideia do que pode estar acontecendo, já chequei mil vezes e os arquivos estão IDÊNTICOS no que diz respeito às linhas de código. Agora é achar o porque essa PARADA não funciona.
Estou muito puto. Ver mais da metade do trabalho feito de repente SUMIR. É demais pra cabeça da pessoa.
Assim que tiver novidades volto aqui! Prometo fazer de tudo.
Abraços!!!!
Brother, primeiramente fico muito feliz que não esteja abandonando o projeto por isso, alguns impecílios acontecem mesmo. E muito obrigado pelo empenho!PreacherOfHell escreveu: ↑06 Nov 2018, 22:53ATUALIZAÇÃO #4 (06/11/2018)
Fala galera, beleza? Nova atualização hoje, infelizmente com más notícias!!!
Antes de mais nada, não, não estou abandonando o projeto, muito menos desanimando! Só queria tirar isso do caminho!
O que aconteceu foi que estive por todo esse tempo fazendo a tradução e testando a cada update. Muitos arquivos mudavam, mas a formatação era a mesma e tudo ótimo! Eis que no último update, extraí o arquivo de legendas pra ver se os números de linhas batiam e... nos arquivos novos tinham duas linhas a mais. Sem pânico, rapidamente coloquei os arquivos lado a lado e encontrei as duas linhas adicionadas:
-linha 701 - "UIHELPCCNV","","%[Conversação]%%Se Ryo puder conversar com%alguém, o botão^A aparecerá%no canto inferior direito..%% ^A Falar%"
-linha 2424 - "UIGAMMGAMM","","Gamma"
Aí beleza! Deixei tudo idêntico ao novo arquivo, montei tudo e fui testar... pra quê... TUDO está fora de ordem, e não igual a razão diz, de estar fora por duas linhas de diferença, está TUDO EMBARALHADO. Eu estou tentando fazer de tudo, agora quis fazer a atualização pra vocês e vou pedir ajuda no Shenmue Dojo.
Realmente muito triste. Não faço ideia do que pode estar acontecendo, já chequei mil vezes e os arquivos estão IDÊNTICOS no que diz respeito às linhas de código. Agora é achar o porque essa PARADA não funciona.
Estou muito puto. Ver mais da metade do trabalho feito de repente SUMIR. É demais pra cabeça da pessoa.
Assim que tiver novidades volto aqui! Prometo fazer de tudo.
Abraços!!!!
Continue assim, qualquer coisa me mande ambos os arquivos pra eu ajudar na comparação, tenho bastante tempo livre.PreacherOfHell escreveu: ↑10 Dez 2018, 23:12ATUALIZAÇÃO #5 - (10/12/2018)
Fala galera, mais uma atualização!!!
Primeiramente peço desculpas por sumir desse jeito. Eu estou com os dias bem corridos mas pelo menos agora vai dar uma diminuída legal. Mas vamos ao que interessa...
AINDA não consegui arrumar. Mesmo com a ajuda do pessoal do Dojo. Destaquei o 'ainda' pq essa atualização VAI SAIR. Nem que eu perca dias e dias. O que me resta agora é colocar o arquivo original e o que eu traduzi lado a lado e verificar cada linha de código para saber se a nossa amiga Sega mudou alguma linha do meio por algum motivo X. ****...
Resumindo: vou continuar e essa tradução vai sair. Porque você apoiaram pra ****** no Outerspace, no Fórum Tribo Gamer e também no Twitter, e mesmo se demorar, vai sair.
Ainda vou usar essa semana pra eliminar qualquer dúvida. Semana que vem estou de férias e vou usar muito do meu tempo livre pra finalizar isso.
Espero que não tenha desapontado ninguém pela demora. Infelizmente projetos que você não pode dedicar 100% do seu tempo são assim.
Abraços e muito obrigado!!!
Amigo, sua mensagem significa muito!!! Vou postar agora uma atualização nova e com certeza ela não vai te desapontar! Fico lisonjeado por esperar a tradução sair para poder jogar.edinhoTG escreveu: ↑11 Dez 2018, 21:24e ae meu camarada tenho certeza que você vai conseguir arrumar essa budega, com toda essa força de vontade e dedicação não tem como não dar certo, tenho certeza que vou jogar esse jogo em português, comprei o jogo na steam já faz mais de 1 mês, mas nem comecei a jogar ainda e nem vou jogar enquanto não sair essa tradução, mas como eu sei e tenho certeza que vai sair essa tradução, porque eu confio muito no seu potencial, quando eu li na menssagem você afirmando que vai sair nem que perca dias e dias, na mesma hora eu já botei fé em ti, e por esse motivo eu não vou iniciar o jogo ficarei aguardando o lançamento da tradução, a não ser que você desista ou complete o projeto, to ansioso pra jogar esse jogo mas só vou jogar quando você der o xeque mate, vou continuar torcendo por você meu camarada
Tudo resolvido graças ao brother 'thealx' do Shenmue Dojo! Obrigado por oferecer ajuda, mas felizmente está tudo resolvido!!!ayurai escreveu: ↑20 Dez 2018, 05:11Continue assim, qualquer coisa me mande ambos os arquivos pra eu ajudar na comparação, tenho bastante tempo livre.PreacherOfHell escreveu: ↑10 Dez 2018, 23:12ATUALIZAÇÃO #5 - (10/12/2018)
Fala galera, mais uma atualização!!!
Primeiramente peço desculpas por sumir desse jeito. Eu estou com os dias bem corridos mas pelo menos agora vai dar uma diminuída legal. Mas vamos ao que interessa...
AINDA não consegui arrumar. Mesmo com a ajuda do pessoal do Dojo. Destaquei o 'ainda' pq essa atualização VAI SAIR. Nem que eu perca dias e dias. O que me resta agora é colocar o arquivo original e o que eu traduzi lado a lado e verificar cada linha de código para saber se a nossa amiga Sega mudou alguma linha do meio por algum motivo X. ****...
Resumindo: vou continuar e essa tradução vai sair. Porque você apoiaram pra ****** no Outerspace, no Fórum Tribo Gamer e também no Twitter, e mesmo se demorar, vai sair.
Ainda vou usar essa semana pra eliminar qualquer dúvida. Semana que vem estou de férias e vou usar muito do meu tempo livre pra finalizar isso.
Espero que não tenha desapontado ninguém pela demora. Infelizmente projetos que você não pode dedicar 100% do seu tempo são assim.
Abraços e muito obrigado!!!
Meio atrasado, mas sobre o Bro, ele fala em japones Aniki né ? Eu diria que "mano" é o mais correto mas... eu queria um termo que passe exatamente isso, é muito difícil pensar em algo do tipo, se me vier algo a cabeça eu falo. Falar irmão como gíria também não parece sair muito da ideia "qualé irmão!", o dificil mesmo é passar aquele jeito 'bobo' do Goro.
Mas tirando isso de lado, se quiser ajuda me manda msg, de preferencia no steam por que eu tenho um péssimo habito de verificar aqui só uma vez a cada muito tempo.