Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant
Enviado: 17 Nov 2020, 09:56
Cara se precisar de ajuda para o teste in-game eu tenho a versão original do titulo, ficarei feliz em testar.
A maior comunidade de Tradução de Jogos para Computador. Com um portal de entretenimento para os usuários se comunicarem e participarem ativamente do site.
https://forum.tribogamer.com/
Raul,
Firme e forte isso que importa Mancfarl escreveu: ↑15 Nov 2020, 15:59Pessoal,
Não contem com isso, ainda há muito trabalho pela frente, e não será possível entregar essa tradução nesse natal.
Ainda tenho de fazer a revisão final dos textos da terceira etapa, realizar os testes in-game e diversas outras coisas antes de lançar uma versão beta.
Além disso, vou precisei parar a revisão por uns dias porque aqui o trabalho está bem apertado. Só vou conseguir retomar a revisão daqui a umas duas semanas, no mínimo....
Tranquilo, o importante é que o Projeto está caminhando bem!cfarl escreveu: ↑15 Nov 2020, 15:59Pessoal,
Não contem com isso, ainda há muito trabalho pela frente, e não será possível entregar essa tradução nesse natal.
Ainda tenho de fazer a revisão final dos textos da terceira etapa, realizar os testes in-game e diversas outras coisas antes de lançar uma versão beta.
Além disso, vou precisei parar a revisão por uns dias porque aqui o trabalho está bem apertado. Só vou conseguir retomar a revisão daqui a umas duas semanas, no mínimo....
Irmão, o projeto esta acontecendo e o Cfarl que está tomando conta.MasterLokito escreveu: ↑02 Fev 2021, 18:37Olá!
Alguém tem novidades sobre a tradução?
Se o responsável pelo projeto precisar de ajuda para testar a tradução no game play estou disponível.
Estou de licença medica e não posso caminhar muito pela rua, então tenho tempo e preciso de algo pra distrair a cabeça.
Obrigado, abraço.
Não sei se é boa ideia mandar PM.porneks escreveu: ↑05 Fev 2021, 19:33Irmão, o projeto esta acontecendo e o Cfarl que está tomando conta.MasterLokito escreveu: ↑02 Fev 2021, 18:37Olá!
Alguém tem novidades sobre a tradução?
Se o responsável pelo projeto precisar de ajuda para testar a tradução no game play estou disponível.
Estou de licença medica e não posso caminhar muito pela rua, então tenho tempo e preciso de algo pra distrair a cabeça.
Obrigado, abraço.
Manda uma MP pra ele; quem sabe agiliza o lançamento
Estamos na seca pra jogar esse game PTBR
Pessoal, estamos na fase de revisão final dos textos da fase 3. Todos os outros textos, em princípio, já foram revisados.MasterLokito escreveu: ↑07 Fev 2021, 00:06Não sei se é boa ideia mandar PM.porneks escreveu: ↑05 Fev 2021, 19:33Irmão, o projeto esta acontecendo e o Cfarl que está tomando conta.MasterLokito escreveu: ↑02 Fev 2021, 18:37Olá!
Alguém tem novidades sobre a tradução?
Se o responsável pelo projeto precisar de ajuda para testar a tradução no game play estou disponível.
Estou de licença medica e não posso caminhar muito pela rua, então tenho tempo e preciso de algo pra distrair a cabeça.
Obrigado, abraço.
Manda uma MP pra ele; quem sabe agiliza o lançamento
Estamos na seca pra jogar esse game PTBR
Muitos tradutores não respondem PM de projetos e já deixam isso avisado no Post.
Vou aguardar pra ver se alguém mais próximo a ele da um toque sobre o que postei aqui.
Vai sair quando essa tradução ????cfarl escreveu: ↑11 Fev 2021, 21:32Alguns pontos, importantes:
- Tenho recebido várias mensagens do tipo "a tradução está pronta, porque não lança logo" ?
Primeiro ponto, a tradução NÃO está pronta. Ela está passando por uma revisão final, precisa ser testada ingame, etc. Será que dá para ler as mensagens que postei no fórum para tomar conhecimento dos passos do projeto antes de me enviar mensagens assim?
Segundo, enviar mensagem perguntando isso, e cobrando a tradução não ajuda em nada. Pelo contrário, quando um tradutor recebe uma mensagem dessas (de alguém que não ajudou na tradução), a vontade dele é largar esse trabalho de lado.
Então, tenham paciência..... A tradução vai sair, mas no momento certo.
Ps. Fica aqui o desabafo.
Poxa Cara, imagino o trabalho que está dando levar isso pra frente, temos que reconhecer que a sua dedicação com esse projeto está sendo imensa, parabéns pelo trabalho aí.cfarl escreveu: ↑22 Fev 2021, 14:31Pessoal, lembrando mais uma vez do nosso planejamento:
Planejamento:
1) Revisão dos textos da quarta etapa que não foram traduzidos ou revisados por mim. - concluído
2) Revisão final de todos os textos da quarta etapa e padronização de nomes do glossário. - concluído
...
Estou recomeçando a revisão final dos textos da terceira etapa, e meu objetivo é ir fazendo esse trabalho, um pouco a cada dia.
Se a tradução estivesse boa (e sinto muito falar, não está), eu conseguiria avançar rápido aqui. Mas para vocês terem uma ideia, hoje levei mais de uma hora só para revisar 20 linhas....
Algumas traduções estou tendo de fazer de novo, não só para que a frase faça sentido, mas para que a tradução possua "leveza", não fique aquela coisa forçada demais....
Mas é isso. Estou retomando os trabalho, e vamos em frente! Vou mantendo vocês informados do andamento dessa revisão.