[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantRevisores, seguinte.... Acabei de subir a tradução de 3 arquivos da quarta etapa.
Basicamente, são os arquivos contendo os itens do menu principal. Dei uma revisada aqui na tela do jogo e acho que a tradução está como esperado. Na revisão, atentem aos termos do glossário. Traduzi "unions" como "grupos", e "units" como "membros do grupo". Em alguns lugares, para caber na tela, deixei somentes "membros". Por exemplo, em "Ver membros do grupo na reserva", onde deixei "Ver membros na reserva". Outro ponto importante é que no arquivo union_name, originalmente tinha coisas assim: union_name\n's Group. Isso, durante o jogo, aparecia por exemplo como Rush's Group. Se eu traduzisse somente Group, ficaria Rush Grupo, o que não seria muito bom.... Por isso, optei por traduzir como union_name\n e seu grupo, ok? Assim, durante o jogo, aparecerá Rush e seu grupo. Vamos em frente! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantOlá.
Se possível, gostaria de participar da tradução. Muito obrigado! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantOlá! Agradeço pelo interesse, adicionei você ao time de tradutores. Esteja atento às nossas regras, consulte o glossário, de jeito nenhum use o Google translator, ok? Se tiver dúvidas pergunte, se achar que o texto está pesado, libere. Não traduza só por traduzir, ok? Uma dica, nessa fase, é olhar como está a tradução no arquivo em espanhol, e usar ela como apoio na tradução do arquivo que vc pegou. Esteja atento à deus quantidade de caracteres por linha, e antes de entregar um arquivo revise. Coloque o texto no word e passe um corretor ortográfico. No mais, bem vindo!!! Cfarl |
|
Mensagens: 3 Registrado em: 02 Dez 2018, 11:20 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantBom dia, gostaria de participar da tradução, fazer um teste, algo assim, seria minha primeira tradução.
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantOk, segue o plano! 1) Concluir a minha revisão dos textos da segunda etapa; Feito! 2) Concluir a revisão dos arquivos entregues da terceira etapa; Em andamento. Revisores, comecei a pegar os arquivos da terceira etapa, que ainda não foram revisados por vocês, para concluir logo essa fase. Vamos em frente! Ps. Nesse tempo estive trabalhando no desenvolvimento das tools para extração e importação de texturas. Pensem no problema.... Tinha textura compactada e textura sem compatação, textura DXT5, DXT1 e G8. Arquivo upk normal e arquivo upk compactado.... Mas enfim... As tools estão prontas, muitas texturas já foram traduzidas (créditos ao Diego pelo fantástico trabalho de edição). |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantRumo ao fim da terceira etapa!
- Ontem tinha 11 arquivos no repositório aguardando revisão. - Reservei 3 para mim. Hoje entreguei um deles. Meta: terminar a revisão desses 11 arquivos até semana que vem. Se puder, dá uma força aí, Alves_TR e seijix3! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantA tradução do arquivo MP_Messages_102-112.txt estava inaceitável. Liberei o arquivo e estou traduzindo novamente.
Motivos da recusa: diversos termos do glossário foram ignorados, muitos erros de concordância verbal, frases com tradução muito diferente da tradução correta. |
|
Mensagens: 5 Registrado em: 24 Jul 2012, 20:23 Website: https://tribogamer.com/ Localização: Forquilhinha, SC |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantBoa noite, gostaria de participar da tradução se possivel..
-Notebook: ACER NITRO 5
-Processador: Intel® Core™ i7-7700HQ - 3.8 GHz -Memória Ram: 16 GB DDR4 (2x 8 GB 2.400mhz). -Placa de vídeo: NVIDIA® GeForce® GTX 1050 TI 4GB GDDR5 -01 Disco rígido: 1x SSD 240 GB Kingston A1000 M.2 2280 (Sistema). -02 Disco rígido: 1x SSD 480 GB UV400 Kingston (Games). -Sistema Operacional: Microsoft Windows 10 Pro 64 bits. -Mouse: Logitech G403 RGB. -HeadSet: Corsair Raptor HS40 7.1 Gaming. -DataCenter Nuvem Particular: Nas Wd My Cloud Hd 8tb. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantBoa tarde! Antes de mais nada, preciso que você esteja ciente das regras do grupo, e também preciso saber se seu inglês está em um nível entre intermediário e avançado. Nesse projeto os textos são bem complexos, e estamos na última fase. Nessa fase, no entanto, estamos traduzindo coisas bastante pontuais, como descrição de lugares, itens, textos de ajuda, etc. É extremamente importante o uso do glossário. Dê uma olhada no arquivos que estão disponíveis no gerenciador. Se você se sentir à vontade para traduzir, me envie uma MP. Abraço, cfarl |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantSegue o plano! Dos 11 arquivos, revisei 8. Estou terminando a revisão de outra, e ainda tem 2 no repositório. Meta: terminar a revisão dos arquivos da terceira etapa nessa semana. |
|
Mensagens: 7 Registrado em: 26 Abr 2017, 19:30 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantAGUARDANDO COM MUITA ANCIEDADE,OBRIGADO POR NAO DESISTIR DESSA TRADUÇÃO.
MELHOR EQUIPE DE TRADUTORES. ESTOU ACOMPANHANDO TODAS AS TRADUÇÕES. |
Estatísticas do ProjetoSegue o plano! Concluí a revisão dos 11 arquivos da terceira etapa!
Vamos às estatísticas atualizadas! Estatísticas da Primeira Etapa do Projeto Total de arquivos da etapa: 20 - Tradução: 100% - Revisão: 100% Total de arquivos entregues, por tradutor: - cfarl: 5 arquivos - renal: 5 arquivos - ZeroCaellum: 4 arquivos - Carlinbiel: 2 arquivos - danilo borges: 2 arquivos - nuno672: 1 arquivo - kokito888 (Vvaxis): 1 arquivo Total de arquivos revisados - alves_tr: 20 arquivos Estatísticas da Segunda Etapa do Projeto Total de arquivos da etapa: 40 - Tradução: 100% - Revisão: 100% Total de arquivos entregues, por tradutor: - cfarl: 13 arquivos - kokito888 (Vvaxis): 6 arquivos - ZeroCaellum: 5 arquivos - daniloborges: 4 arquivos - Brigadeirim: 3 arquivos - renal: 3 arquivos - diegorocha2007: 3 arquivos - Alves_TR: 1 arquivo - Carlinbiel: 1 arquivo - nuno672: 1 arquivo Total de arquivos revisados - seijix3: 33 arquivos - alves_tr: 6 arquivos - cfarl: 1 arquivo Estatísticas da Terceira Etapa do Projeto Total de arquivos da etapa: 83 - Tradução: 100% - Revisão: 100% Total de arquivos entregues, por tradutor: - cfarl: 46 arquivos - diegorocha2007: 7 arquivos - skzz: 7 arquivos - nuno672: 5 arquivos - Nero: 3 arquivos - Brigadeirim: 2 arquivos - daniloborges: 2 arquivos - danramone: 2 arquivos - kokito888 (Vvaxis): 2 arquivos - vrbolho: 2 arquivos - renal: 2 arquivos - arcafa: 1 arquivo - avaleska2908: 1 arquivo - ZeroCaellum: 1 arquivo Total de arquivos revisados - seijix3: 46 arquivos - alves_tr: 26 arquivos - cfarl: 11 arquivos Estatísticas da Quarta Etapa do Projeto Total de arquivos da etapa: 113 Total de arquivos no repositório: 26 - Tradução: 16% (18 arquivos) - Revisão: 0% Total de arquivos entregues, por tradutor: - emeanime: 10 arquivos - cfarl: 4 arquivos - ViniSD: 2 arquivos - vrebolho: 2 arquivos |
|
Mensagens: 1 Registrado em: 23 Jan 2019, 12:27 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantOlá,
Gostaria de solicitar a participação como tradutora para este jogo. Agradeço desde já, AleKindinger Att,
AleKindinger |
Mensagens: 1 Registrado em: 31 Jan 2019, 17:52 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnantboa tarde eu gostaria de ajudar na traduçao
|
Mensagens: 12 Registrado em: 03 Fev 2019, 00:16 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantForça pessoal. eu acompanho a tribo desde de 2012, e sei como as traduções demoram principalmente de games com genero RPG (Mass effect) que me lembre, mais força sei que o trabalho de tradução é muito injusto mais eu estou grato pelo esforço de vocês.
Não acredite em aliens, eles mentem muito
|
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 52 visitantes