[PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5
Mensagens: 5 Registrado em: 16 Mai 2016, 14:32 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5posso ajudar
|
Mensagens: 1 Registrado em: 28 Abr 2017, 16:21 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Olá, referente as regras já estou por dentro e gostaria em ajudar neste projeto de tradução, por favor, como eu posso proceder para receber o arquivo?
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Galera , acabei de receber uma mensagem do ArweM , o co-admin ... Eu tinha mandado uma mensagem para ele , faz tempo já , mas ele respondeu ... E me colocou como co-admin , ele falou que teve vários problemas pessoais que acabaram afastando-o da Tribo e que ainda está tendo , e entrou hoje para ver como estavam as coisas , então quem quiser participar do projeto comente que eu o colocarei ... É isso aí , vamos que vamos , tentar terminar essa tradução .
" Penso noventa e nove vezes e nada descubro; deixo de pensar, mergulho em profundo silêncio - e eis que a verdade se revela. " |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Olá, amigos do Tribo Gamer. Tenho vontade de participar do projeto de tradução. Qual é o procedimento para que eu possa ajudar? Obrigado desde já.
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Olá , liberado... Todo o procedimento que deverá ser feito está no link do projeto Tropico 5 , depois de ler tudo é só baixar o Notepad++ como dito lá, reservar um arquivo, baixar ele e depois poderá traduzir e quando terminar, é só entregar... " Penso noventa e nove vezes e nada descubro; deixo de pensar, mergulho em profundo silêncio - e eis que a verdade se revela. " |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Muito obrigado! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5
Se vão retomar o projeto eu continuo. Tinha entregado bastante arquivos mas tinha parado por causa da revisão e aprovação dos mesmos que pararam. Eu sou parceiro pra continuar. Ansioso pra jogar traduzido e ajudar a galerinha também! Bora lá! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Estou com uma dúvida na tradução. Vocês estão traduzindo o termo "Swiss Bank Account" money para dinheiro de Conta Bancária Suíça? Eu acho mais elegante "dinheiro da Swiss Bank Account".
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5"Conta Bancária na Suíça". Pela linha de código que aparece diz que você está incrementando seus valores na conta no exterior. Eu utilizei assim. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Obrigado. Estou com outra dúvida aqui. _objective> Pay $<amount_skip> to the Allies <_reward> $$<swiss_reward> Swiss Bank Account and <immigration_reward> college-educated immigrants",OK,, 9590,174226,Pay USA,Data/Scenario/Mission4.lua(00127),Scenario Mission4 summary,,,174226,Pay USA,Pay USA,Pay USA,OK,, 9591,174226,Pay the Allies,Data/Scenario/Mission4.lua(00128),Scenario Mission4 skip_text,,,174226,Pay the Allies,Pay the Allies,Pay the Allies,OK,, Onde está em negrito pode ser traduzido, ok? A minha dúvida principal é onde está em negrito e itálico, pois parecem ser endereçamento de scripts. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Nesse caso aqui: <_reward> $$<swiss_reward> Swiss Bank Account and <immigration_reward> college-educated immigrants",OK,, Traduza só o que estiver fora dos < > ------------------ Nesse caso aqui: 9590,174226,Pay USA,Data/Scenario/Mission4.lua(00127),Scenario Mission4 summary,,,174226,Pay USA,Pay USA,Pay USA,OK,, Traduza só o que estiver após o "...174226,Pague EUA,Pague EUA,Pague EUA,OK,, Até o final do número é linha de programação. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Obrigado! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Bem-vindo de volta então e obrigado pela força ... E é isso mesmo o que o molotov falou ... " Traduza só o que estiver após o ""...174226,Pague ao EUA,Pague ao EUA,Pague ao EUA,OK,, " Penso noventa e nove vezes e nada descubro; deixo de pensar, mergulho em profundo silêncio - e eis que a verdade se revela. " |
|
Mensagens: 6 Registrado em: 09 Ago 2014, 12:12 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Olá, gostaria de participar do projeto.
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5Liberado ... " Penso noventa e nove vezes e nada descubro; deixo de pensar, mergulho em profundo silêncio - e eis que a verdade se revela. " |
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 28 visitantes