[PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Fórum destinado aos projetos de traduções em andamentos!

[PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 31 Jul 2014, 18:33

PROJETO DE TRADUÇÃO: FINAL FANTASY III

Final Fantasy III é um remake aprimorado do título original de mesmo nome lançado no ano de 1990 para o NES (Nintendo Entertainment System). Essa é o terceiro título de uma das franquias de RPG mais populares do mundo.

A história acompanha a trajetória de quatro órfãos que são “banhados” pela luz do cristal (item mistico que aparece durante toda a saga de Final Fantasy).
REGRAS E INSTRUÇÕES
  • *Para traduzir, deve-se usar o programa FF3EditDialog, que pode ser baixado por aqui.
    *Cada participante do projeto poderá reservar até dois arquivos ao mesmo tempo.
    *O prazo para entrega de arquivos é de 3 dias. Caso precise de mais, avise no tópico do projeto.
    *Sempre passe a linha traduzida em um corretor ortográfico, isto ajudará muito na hora da revisão.
    *É proibido o uso de tradutores automáticos, como o Google Translator. Caso seja detectado que um usuário esteja usando este, ele será banido do projeto e o arquivo liberado. (Utilizem apenas para auxilio, tenha bom senso)
    *Se tiver dúvida em algum termo ou se deve traduzir aquela palavra, pergunte no tópico do projeto.
    *Só serão aceitos arquivos traduzidos de tradutores autorizados previamente pelos administradores, onde o nome está no campo de tradutores do projeto.
    *Arquivos traduzidos por não tradutores ou enviados de outro modo que não seja pelo gerenciador serão ignorados.
    *Qualquer usuário se desejar pode participar, porém não tradutores devem fazer um teste com dois arquivos para serem aceitos no projeto.
    *Textos que estiverem entre %palavra% não devem ser traduzidos por fazerem parte do código do jogo exemplos: %player_level1%, %current_hp1%, %player_skill1% etc.
    *Procurem sempre traduzir utilizando a codificação UTF-8 se reservar os arquivos eureka e word para a acentuação funcionar perfeitamente, para converter latim para UTF-8 utilizem está página.
    *O jogo suporta acentuação normalmente com exceção da crase, ou seja não a utilizem.
    *Se desejar utilize o idioma espanhol para melhor interpretação download., porém não traduza por ele, a programação de cada idioma é diferente e o textos também mudam em alguns arquivos.
    *Detalhe importante, os arquivos editados pelo aplicativo de edição de texto ficam na pasta Output, o arquivo original não é modificado.

    Glossário de profissões

Agradecemos a colaboração de todos que puderem nos ajudar neste grande projeto.
Editado pela última vez por danthebest em 31 Jul 2014, 23:05, em um total de 5 vezes.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 31 Jul 2014, 19:06

E aí conseguiu? Manda MP
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 31 Jul 2014, 19:16

Caso tenha resolvido, pedindo permissão adiantada
Imagem

Traduções:
The Wolf Among Us Episode 4:392 linhas
The Wolf Among Us Episode 5:1114 linhas
The Walking Dead Season 2 Episode 5: 602 linhas
Tales from the Borderlands Episode 2: Atlas Muggled: 200 linhas

Total: 2308 linhas

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 31 Jul 2014, 20:05

taalaanski escreveu:Caso tenha resolvido, pedindo permissão adiantada
Liberado, bem-vindo e boa tradução, peço que espere até colocarmos as instruções e regras para começar a traduzir.
TRADUÇÕES TERMINADAS:
Abyss Odyssey
Blue Estate
Bound By Flame
Company of Heroes 2
Hector: Badge of Carnage
Kane & Linch I
Mad Riders
Octodad: Dadliest Catch
Police Force 2
Puzzle Agent
Rambo: The Videogame
Still Life
The Escapists
The Settlers 2
Thief
Yaiba: Ninja Gaiden Z
EM ANDAMENTO:
Betrayer
Daylight
Dragon Age II
White Night
W.W.E. 2K15

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 01 Ago 2014, 11:19

Olá, em 2013, o grupo de tradução Nintendo BR traduziu a versão de Nintendo DS, quando o jogo laçou pra PC, eu pedi autorização para portar a tradução pra PC, na qual eu consegui. Estou terminando de corrigir uns errinhos básicos pra lançar, portanto, acho que não será necessário fazer outra tradução.

Link da tradução original: http://www.romhackers.org/modules/PDdow ... 5&lid=1055

Valeu, falou
Imagem
Quando alguém tenta dominar alguma coisa, acaba em sucesso ou fracasso. Mas é na própria tentativa que você encontra seu verdadeiro valor. - Okami

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 01 Ago 2014, 12:42

Permissão para participar dessa delicia de projeto? :lindo:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 01 Ago 2014, 12:50

O MJarcos já está adaptando a tradução do jogo, não é necessário uma nova tradução.
Só aguardar ele terminar de adaptar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 01 Ago 2014, 13:30

upano galera muito bom

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 10 Ago 2014, 00:22

Venho através desse post informar a todos que a tradução será adaptada em off e não será necessário manter os arquivos do gerenciador. Qualquer novidade será postada aqui, e o tópico continuará trancado para evitar cobranças desnecessárias. Então se nada for postado é porque não há nada de novo.

Boa sorte a eles.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy III

Em 13 Jul 2015, 13:03

Pessoal, a tradução está disponível na Steam.
Link: http://steamcommunity.com/sharedfiles/f ... =480179104

Foi uma adaptação, os textos traduzidos pertencem originalmente a outro grupo, eu apenas adequei os textos para a versão Steam.

E obrigado ao Squallzell8, por destrancar o tópico.
Imagem


Voltar para “Projetos em Andamento!”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 14 visitantes