Arquivos traduzidos sem permissão serão ignorados.douglasdullius escreveu:como faço para entregar um arquivo ja traduzido?
Te enviei MP
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2Arquivos traduzidos sem permissão serão ignorados. Te enviei MP |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2permissão...
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2
Liberados! Leiam as regras e boa tradução! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2Estou com 2 arquivos como tempo ultimamente anda escasso... estou traduzindo como posso.
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2Sem problemas jeffe_r. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2Mais um arquivo entregue... esse deu trabalho muitos termos técnicos sobre armas, tive que pesquisar sobre a arma e para ajudar na adaptação... apesar que traduzir quase todos os arquivos referentes a armas do S.TA.L.K.E.R Call of Pripyat
Faltando + 1 arquivo pra fechar em 100% traduzido... como disse estou traduzindo de acordo como o tempo disponível Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16
|
|
Mensagens: 262 Registrado em: 06 Jun 2013, 18:17 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2Só falta mais 1 arquivo?
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2No gerenciador sim, mas ainda tem algumas linhas adicionais que eu mesmo vou traduzir depois. Moderação, acho que já pode trancar o tópico para evitar as cobranças desnecessárias. Agradeço a ajuda de todos nesse grande projeto. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2
Arquivo entregue O tópico será trancado a pedido do ADM do Projeto. Caso ele queira reabri-lo é só entrar em contato. TÓPICO TRANCADO - Go Hard or Go Home |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2Bom galera, foi finalizada a parte de tradução e revisão. Os demais passos do projeto você pode acompanhar aqui no
Gerenciador de Projetos - Pós Tradução |
|
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 40 visitantes