assista este vídeo de como usar o gerenciador http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... WcBpaJGZrAexzo silva escreveu:como eu envio o arquivo
[PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2 |
Mensagens: 24 Registrado em: 11 Nov 2013, 18:14 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2mas quando eu envio da arquivo incorreto oque eu tenho que fazer ?
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2verifique se o nome está igual, não tem como enviar, outro arquivo, somente o que você baixou e traduziu, nunca mude o nome do arquivo senão não conseguirá enviar, outra coisa, só utilize o notepad++ para editar os textos, não use o bloco de notas ou o word.
Editado pela última vez por Fernando I em 15 Dez 2013, 00:11, em um total de 1 vez.
|
Mensagens: 24 Registrado em: 11 Nov 2013, 18:14 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 22201011 mate-me , lutem!!!
2201012 abaixe as armas , pegue as armas 2201013 resgate o soldado , prisoneiro 2201014 abra a porta , feche a porta 2201015 loja , vender 2201016 construir , remover 2201017 recrutar , soldado 2201018 salvar , carregar 2201019 carregando , salvar 2201020 armas , casas ficou bom agora da pra enviar desse jeito ( meu nivel é iniciante eu num sou bom nessas coisas ) |
Mensagens: 24 Registrado em: 11 Nov 2013, 18:14 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2
mas esse trabalho todo mais eu num tinha sabido disso droga e agora oque que vai acontecer |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2está legal, tem apenas alguns pequenos erros de gramática: 2201013 resgate o soldado ," prisoneiro" = prisioneiro 2201017 " recrutar" , soldado = recruta |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2provavelmente vai ter que ser retraduzido, dependendo do programa dá erro quando for reinserido no jogo. |
Mensagens: 24 Registrado em: 11 Nov 2013, 18:14 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2tá flw vou traduzir um pouco e outro amanhã
|
Mensagens: 24 Registrado em: 11 Nov 2013, 18:14 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2mas eu num entendo nada de ingles e agora como faço
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2Você baixou o notepad++? ele vai funcionar normal como o bloco de notas, mas você tem que definir ele pra abrir os arquivos de texte, clique com o direito do mouse no arquivo, abrir com, notepad++ |
Mensagens: 24 Registrado em: 11 Nov 2013, 18:14 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2claro baixeo o notepad++ tá vlw |
Mensagens: 24 Registrado em: 11 Nov 2013, 18:14 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2o problema é : eu num sei ingles mas num entendo nada em ingles na hora de traduzir fico com duvidas e ainda num sei como faço pra descobrir qual é ? tipo assim
traduzi um pouco mais os outros eu nem sei qual é |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2aqui estão alguns dos arquivos em espanhol para te ajudar, eles estão no arquivo RelicCoH2.Spanish.ucs-153 e os ourtros estão no RelicCoH2.Spanish.ucs-154, algumas palavras estão no dicionário do jogo. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2Olá, não quero me meter mas está claro que o amigo exzo silva não tem noção nenhuma de inglês, então com certeza só vai atrasar mais a revisão. Devemos lembrar que só vontade de ajudar não basta. Mas vcs decidem, é só minha opinião.
|
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Company of Heroes 2concordo com você, apenas estou tentando dar uma pequena ajuda a ele, mas como você disse só a vontade não é o suficiente. |
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 6 visitantes