Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Fórum para ser reportado os erros em nossas traduções.

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 17 Mar 2015, 18:26

enraiha escreveu:aproveitando a print de um postagem anterior, o momento é esse que logo depois da cinematic eu dava 2 passos e o jogo dava erro e fechava instantaneamente.
Imagem
Passei dessa parte já, testei jogando com voz inglês e japonês e não tive nenhum travamento.

BTW: Mais três erros menores:
No capítulo 8: Interrompemos este progarma para lhe trazer um atualização com as notícias de última hora
Imagem

No CG do capítulo 8: ? batalha!
Imagem

No CG tb do capítulo 8: ?s vezes eu me pergunto.
Imagem

Edit:20 de março
Na cutscene capítulo 8 tb: Muitas cosias podem ser perdoadas.
Imagem

Edit: Dia 23 de março
No capítulo 10 na cutscene: Por que um fal'Cie de Cocoon iria quere destruir Cocoon?
Imagem

No capítulo 10 na cutscene de Raines: O que?
Imagem

No capítulo 10 na cutscene que a Fang vai chamar o Eidolon dela: Se as hístoria estiverem certas, é um labirinto.
Imagem

Após a luta contra o Eidolon de Fang: Vannile diz: Seja o quer for que o fal'Cie queira, nós somos os únicos que decidimos o que fazemos.
Imagem

Cutscene: O que?
Imagem

Edit: Dia 24 de março:
No capítulo 11, Hope diz: As vezes, mesmo as coisas que o mundo inteiro vê como verdade acabando sendo mentiras.
Imagem

No capítulo 11 antes de lutar contra o Eidolon da Vanille: Vanile diz para Fang: É mentindo o correto é "Você está mentindo."
Imagem

Edit: 27 de março:
Capítulo 11 na Cutscene Sazh diz: Isso é um ótima inspiração.
Imagem

Capítulo 11 dentro de Taejin's Tower Vanille diz: Obrigado. o correto aqui é "Obrigada."
Imagem

Capítulo 11 dentro de Taejin's Tower tb Vanille diz: Eu acho que há ainda lugares para checar. o correto aqui é "Eu acho que ainda há lugares para checar."
Imagem

Edit: 10 de abril:
No banco de dados -> Ajuda: Os controles -> Shopping-> Página 01: (..) Terminal de serviçosss
Imagem
e na Página 03 Terminal de serviçoss
Imagem
No Desafios do Titan Página 03: (...) poderá encontrá las ao longo da trilha. Faltou o hífen aqui.
Imagem

No paradigma com dois personagens (Commando + Ravager): Nome do Deque Ataque Mixto não seria misto aqui não?
Imagem
Imagem
BTW: Em inglês o nome deste Deque é Slash & Burn:
Imagem
Editado pela última vez por Fullbuster23 em 10 Abr 2015, 16:44, em um total de 8 vezes.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 20 Mar 2015, 00:20

nosreme17 escreveu:
Manuown escreveu:Só um probleminha, se eu começo o um novo jogo, a tradução funciona perfeitamente, mas se tento retomar do meu save atual, as legendas continuam em inglês (os outros textos foram traduzidos normalmente)... Alguma sugestão?
Boa tarde!

Eu baixei a tradução e instalei certinho. A tradução funciona 100% até chegar o capitulo 8, as legendas voltam a ficar em Inglês. Estou com o mesmo problema do Manuown. Segue abaixo imagens da tradução normal e logo após em Inglês:
Imagem
Imagem

obs: só lembrando q até chegar essa parte do capitulo 8 a tradução esta 100%. Depois como podem ver nas imagens as legendas voltam a ficar em Inglês.

Também estou com o mesmo problema dos dois amigos!

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 27 Mar 2015, 11:59

Galera ajuda
To querendo baixar para usar n Steam FF13
sabe dizer se está com virus o arquivo? quando coloco para baixar.. ele baixa um arquivo de 809kb
E no começo mostra que é Versão: 1.01

Idioma: Português-BR
Versão Suportada: Todas
Idioma Suportado: Inglês e Japonês
Lançamento: 06/03/2015
Tamanho: 6.39 MB
Downloads: 16.748

no aguardo

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 28 Mar 2015, 10:32

bom dia , meu jogo ta em espanhol mas quando coloco a traduçao aparece os creditos da tribogamer em baixo na tela mas o jogo continua em espanhol,oque fazer?

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 28 Mar 2015, 11:45

fahard escreveu:bom dia , meu jogo ta em espanhol mas quando coloco a traduçao aparece os creditos da tribogamer em baixo na tela mas o jogo continua em espanhol,oque fazer?
Você precisa colocar o seu jogo em inglês para que a tradução tenha efeito. ;)
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Projetos
http://s6.postimg.org/6vm3ueknh/boc.pnghttp://i.imgur.com/qSywsl3.png

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 06 Abr 2015, 16:03

Estou com um problema, o instalador não passa da ultima etapa no botão "instalar"
Alguem me ajuda a fazer o processo de instalação da tradução.
Jah fritei a cabeça aqui e nada.
Aguardo retorno vlw.
Obrigado.

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 08 Abr 2015, 19:41

felipe789124 escreveu:Estou com um problema, o instalador não passa da ultima etapa no botão "instalar"
Alguem me ajuda a fazer o processo de instalação da tradução.
Jah fritei a cabeça aqui e nada.
Aguardo retorno vlw.
Obrigado.
AFF ninguém me responde... Vacuoooo :evil:

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 08 Abr 2015, 19:53

Tentei aqui e foi normal.
A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC.
Imagem
Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal.
Meu canal no Twitch
rhadamants#4965

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 10 Abr 2015, 17:01

Fullbuster23 escreveu:
enraiha escreveu:aproveitando a print de um postagem anterior, o momento é esse que logo depois da cinematic eu dava 2 passos e o jogo dava erro e fechava instantaneamente.
Imagem
Passei dessa parte já, testei jogando com voz inglês e japonês e não tive nenhum travamento.

BTW: Mais três erros menores:
No capítulo 8: Interrompemos este progarma para lhe trazer um atualização com as notícias de última hora
Imagem

No CG do capítulo 8: ? batalha!
Imagem

No CG tb do capítulo 8: ?s vezes eu me pergunto.
Imagem

Edit:20 de março
Na cutscene capítulo 8 tb: Muitas cosias podem ser perdoadas.
Imagem

Edit: Dia 23 de março
No capítulo 10 na cutscene: Por que um fal'Cie de Cocoon iria quere destruir Cocoon?
Imagem

No capítulo 10 na cutscene de Raines: O que?
Imagem

No capítulo 10 na cutscene que a Fang vai chamar o Eidolon dela: Se as hístoria estiverem certas, é um labirinto.
Imagem

Após a luta contra o Eidolon de Fang: Vannile diz: Seja o quer for que o fal'Cie queira, nós somos os únicos que decidimos o que fazemos.
Imagem

Cutscene: O que?
Imagem

Edit: Dia 24 de março:
No capítulo 11, Hope diz: As vezes, mesmo as coisas que o mundo inteiro vê como verdade acabando sendo mentiras.
Imagem

No capítulo 11 antes de lutar contra o Eidolon da Vanille: Vanile diz para Fang: É mentindo o correto é "Você está mentindo."
Imagem

Edit: 27 de março:
Capítulo 11 na Cutscene Sazh diz: Isso é um ótima inspiração.
Imagem

Capítulo 11 dentro de Taejin's Tower Vanille diz: Obrigado. o correto aqui é "Obrigada."
Imagem

Capítulo 11 dentro de Taejin's Tower tb Vanille diz: Eu acho que há ainda lugares para checar. o correto aqui é "Eu acho que ainda há lugares para checar."
Imagem

Edit: 10 de abril:
No banco de dados -> Ajuda: Os controles -> Shopping-> Página 01: (..) Terminal de serviçosss
Imagem
e na Página 03 Terminal de serviçoss
Imagem
No Desafios do Titan Página 03: (...) poderá encontrá las ao longo da trilha. Faltou o hífen aqui.
Imagem

No paradigma com dois personagens (Commando + Ravager): Nome do Deque Ataque Mixto não seria misto aqui não?
Imagem
Imagem
BTW: Em inglês o nome deste Deque é Slash & Burn:
Imagem
Post Atualizado com mais alguns erros menores, veja o "Edit: 10 de abril"
E vou deixar aqui mais um muito obrigado à todos que trabalharam nessa tradução, que ficou maravilhosa. :clap:

Edit: 13 de abril
Começo do capítulo 10: FALA, aqui o correto é: FALAR
Imagem

Edit: 15 de abril
Começo do capítulo 10: muito forte, aqui o correto é muito fortes
Imagem

Vanille me contou tudo. Ele me diga quem mais foi o responsável
Imagem

Fala original:
Imagem

(...) para nos enganar a ajudá-lo a fazer outra coisa. Aqui o correto é: (...) para nos enganar e ajudá-lo a fazer outra coisa.
Imagem

(...), que da. Correto aqui é: que
Imagem

Raines deveria (...) Correto aqui é: Raines deve
Imagem

Edit: Dia 26 de abril:
Na descrição do item Deceptisol:
Ajuda o grupo a passar despercebida. Aqui o correto é: despercebido.
Imagem
Editado pela última vez por Fullbuster23 em 26 Abr 2015, 21:39, em um total de 9 vezes.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 11 Abr 2015, 01:38

Olá!

Algumas imagens com o que acredito que sejam erros:
Irem - seria Ir / Eles, não há necessidade, e Distância?
Imagem

Traz - seria Trás, o traz seria do verbo trazer, e trás de atrás.
Imagem
Podeser - seria Pode ser?
Como - seria Com
Imagem

Por enquanto é só!

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 15 Abr 2015, 14:45

So pra constar tem uma cara denunciando a traducao na Square Enix Latin America !!!

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 20 Abr 2015, 23:54

Boa noite,
Mais alguns encontrados.
Brünnhild não seria Brynhildr ou Brünhild, Brunilda ou Brunilde (segundo tradução)
Fujir não seria fugir?
Imagem

Erro da ? já informado num post anterior não o Trago não foi.
Imagem

Valeu!

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 22 Abr 2015, 05:33

Posts deletados. Esse tópico é para assistência a tradução. Vamos mantê-lo assim.

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 02 Mai 2015, 04:05

enraiha escreveu:aproveitando a print de um postagem anterior, o momento é esse que logo depois da cinematic eu dava 2 passos e o jogo dava erro e fechava instantaneamente.
Imagem

Meu jogo também está "crashando" quando vai iniciar essa cutcene.


EDIT!!

Então, para os próximos que talvez tenham esse problema e venham aqui no futuro. Vamos lá...
Descobri que o problema desse crash não é a tradução. Eu desinstalei ela e depois reparei os aquivos pela steam, e mesmo assim o problema persistiu.
Então andando pelo forum na Steam, descobri que é simples evitar o crash colocando o jogo no modo janela nesse trexo. Fiz isso e deu certo.
Depois testei com a tradução instalada e novamente o jogo seguiu como deveria. Então está ai...problema resolvido!

Re: Assistência na Tradução do jogo Final Fantasy XIII

Em 09 Mai 2015, 10:09

Galera, vocês tem previsao pra criar uma tradução pra versão 1.03? porque com ela o jogo fica mais bonito, porém a tradução nao funciona, alguém conseguiu rodar a tradução + v1.03?


Voltar para “Encontrou um erro em nossas Traduções? Diga-nos.”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 4 visitantes