Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Fórum para ser reportado os erros em nossas traduções.

Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 13:38

Este é o local para discussão de problemas e possíveis resoluções na tradução do jogo Murdered: Soul Suspect.


Antes de postar aqui, faça os dois passos seguintes:

Veja se você possui a versão mais atualizada de nossa tradução, pois elas estão passando sempre por atualizações e correções. Caso esteja, faça o passo seguinte.
Tente desinstalar a tradução, em seguida instale novamente e teste. Caso o problema persista, diga-nos nesse tópico.


Você pode postar erros técnicos, assim como erros de português ou escrita (digitação).


A Administração.
Imagem
Imagem
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 20:37

eu baixei e veio um arquivo .EXE e nao o instalador... no caso eu clico 2x nele...e abre o gerenciador do Windows pedindo que eu selecione um programa para abri-lo.... oq devo fazer???

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 20:59

Lekous escreveu:eu baixei e veio um arquivo .EXE e nao o instalador... no caso eu clico 2x nele...e abre o gerenciador do Windows pedindo que eu selecione um programa para abri-lo.... oq devo fazer???
O download deve ter se corrompido, apague os arquivos baixados no seu computador, e baixe de novo.
Imagem

Imagem

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 21:20

Agora foi...precisei baixar 2x.... estranho!....

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 21:32

achei um erro numa parte que ta escrito errado.
E umas coisas que ainda ta em ingles.
ja mandei print pro admin do projeto.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 21:42

Já estou fazendo a correção. Essa semana, com o feedback de vocês, pedirei pro Herdell lançar uma atualização.
Abs.

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 21:52

Na parte que o Principal ta falando com um Gato,

ele chamou ele de Pussy ( foi traduzido como "v****" )
n era pra ser Bixano? '-' :derpina:
Imagem

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 21:59

xPreto escreveu:Pussy
Rapaz, bem estranho isso, porque aqui com todos os arquivos abertos, eu não achei nada do tipo.
Seria na parte da igreja? E não consigo acreditar que deixei isso passar. (é alguma pegadinha?)

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 22:08

Xujozer escreveu:
xPreto escreveu:Pussy
Rapaz, bem estranho isso, porque aqui com todos os arquivos abertos, eu não achei nada do tipo.
Seria na parte da igreja? E não consigo acreditar que deixei isso passar. (é alguma pegadinha?)
Logo que a menina sai da igreja e ele vai atrás dela ...
Imagem

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 22:13

Me passa exatamente o que aparece, sem asteriscos, coloca em amarelo ou mais escuro se for o caso, pois já fiz uma busca em todos os arquivos e não encontrei.

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 22:16

xPreto escreveu:Na parte que o Principal ta falando com um Gato,

ele chamou ele de Pussy ( foi traduzido como "v****" )
n era pra ser Bixano? '-' :derpina:
Pussy tem basicamente 3 significados, gato, vag1na e fracote/medroso, acho que deve ser comum confundir pois a palavra é igual parar todos os termos, teria que ficar só atento parar o contexto da frase ( que nesse caso ta errado, seria gato mesmo).
Imagem
STAY TRUE,BE STRONG,TAKE THIS PRIDE
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagem

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 22:18

Alguesuare escreveu:
xPreto escreveu:Na parte que o Principal ta falando com um Gato,

ele chamou ele de Pussy ( foi traduzido como "v****" )
n era pra ser Bixano? '-' :derpina:
Pussy tem basicamente 3 significados, gato, vag1na e fracote/medroso, acho que deve ser comum confundir pois a palavra é igual parar todos os termos, teria que ficar só atento parar o contexto da frase ( que nesse caso ta errado, seria gato mesmo).
Eu sei, estou aqui com os arquivos abertos e já fiz uma busca pela palavra, mas ela não foi encontrada.
O notepad++ não erra nas buscas, então é provável que ele tenha se confundido.

@Edit
Se possível, XPreto, tire um print.
Editado pela última vez por Xujozer em 20 Jul 2014, 22:22, em um total de 1 vez.

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 22:20

Xujozer escreveu:
Alguesuare escreveu:
xPreto escreveu:Na parte que o Principal ta falando com um Gato,

ele chamou ele de Pussy ( foi traduzido como "v****" )
n era pra ser Bixano? '-' :derpina:
Pussy tem basicamente 3 significados, gato, vag1na e fracote/medroso, acho que deve ser comum confundir pois a palavra é igual parar todos os termos, teria que ficar só atento parar o contexto da frase ( que nesse caso ta errado, seria gato mesmo).
Eu sei, estou aqui com os arquivos abertos e já fiz uma busca pela palavra, mas ela não foi encontrada.
O notepad++ não erra nas buscas, então é provável que ele tenha se confundido.
ta procurando por [email protected] ? ...
Imagem

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 22:25

Lol, v****...
Então só pode ser isso:
ep08_paw_prints =Vadiagem
Pegadas do gato, realmente tá errado, já corrigi.
Valeu pela observação,

Re: Assistência na Tradução do jogo Murdered: Soul Suspect

Em 20 Jul 2014, 23:34

Xujozer escreveu:Lol, v****...
Então só pode ser isso:
ep08_paw_prints =Vadiagem
Pegadas do gato, realmente tá errado, já corrigi.
Valeu pela observação,
errado mano. :forever:

ep03_898_HubOutStory_l-Ce-sb_002=(deboche) Certo, não me diga... v****.

arquivo subtitles.int
possivelmente linha 275
Imagem


Voltar para “Encontrou um erro em nossas Traduções? Diga-nos.”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 9 visitantes