[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 12:39

PROJETO DE TRADUÇÃO
The Testament of Sherlock Holmes

Imagem
[caixadetexto][center][size=150]DADOS GERAIS DO JOGO[/size][/center] [b]Nome do Jogo: [/b]The Testament of Sherlock Holmes [b]Plataformas:[/b] PC, XBOX 360 e PS3 [b]Gênero: [/b]Aventura / Mundo aberto [b]Data de Lançamento:[/b] 20 de Setembro de 2012 [b]Desenvolvedora:[/b] Frogwares [b]Publicadora:[/b] Focus Home Interactive [b]DETALHES GERAIS:[/b] [justify]Londres, 1898. Holmes acabou de resolver um caso ao devolver umas jóias que haviam sido roubadas. Infelizmente, o proprietário das jóias afirma que um dos colares que Holmes devolve é falso e tudo tudo parece incriminar o detective. Durante as próximas cenas, Holmes diz a Watson que ele tem de se encontrar com o Bispo de Knightsbridge. Ao chegar, ele descobre que o bispo foi amarrado, queimado e mutilado. Uma nova personagem com o nome Inspector Baynes também entra em cena. Uma verdadeira descida aos infernos começa para Sherlock Holmes quando Londres começa a duvidar e a perder a confiança nele, este que é incapaz de refutar as suas suspeitas ou de refutar as acusações contra ele. Até a inabalável fé de Dr. Watson no seu amigo começa a vacilar porque o famoso detective evita a Scotland Yard, começa a ter comportamentos estranhos como fugas nocturnas, chantagens e destruição de provas, começando assim a levantar ainda mais suspeitas.[/justify][/caixadetexto][caixadetexto][center][size=150]REQUISITOS DE SISTEMA[/size][/center] [b]Sistema Operacional - [/b]Windows XP, Windows Vista, Windows 7 [b]Processador -[/b] AMD/Intel Dual-Core 2 GHZ [b]Memória RAM -[/b] 2 GB [b]Disco Rígido -[/b] 14 GB livres em disco [b]Vídeo - [/b]256 MB 100% DirectX 9 e Pixel Shader 3.0 compatível com ATI Radeon HD 2600 XT/NVIDIA GeForce 8600 GT ou superior[/caixadetexto]
[caixadetexto][center][size=150]EQUIPE DE TRADUTORES[/size][/center] [b]Administrador:[/b] [b][color=#FF0000]VitorrsQ[/color][/b] [b]Revisores:[/b] [b][color=#FF0000]VitorrsQ, Rickson5, Charlie-81[/color][/b] [b]Tradutores:[/b] [b][color=#FF0000]Ednaldo Trajano, jeffe_r, WhiteGandalf, VitorrsQ, Delutto, Sandriner, MaicomZoio, Thesoul, KorksKill, gilmocax, Gileno Motas, Victron, nzorky, Guilherme Arrà, Goulous, schicoski, Stiifler_X[/color][/b][/caixadetexto][caixadetexto][center][size=150]COMO PARTICIPAR[/size][/center] [b]-[/b] O projeto é fechado, portanto peçam permissão para traduzir no tópico do jogo. [b]-[/b] O prazo de entrega é de 5 dias (arquivos maiores que 5kb). [b]-[/b] Vejam as regras do projeto no Gerenciador[/caixadetexto]
VÍDEOS DA TRADUÇÃO


MATERIAL DE SUPORTE

- Em caso de dúvida, utilize a Wiki de Sherlock Holmes:

Sherlock Holmes Wiki

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

- Para dúvidas ou sugestões de termos ou discussão sobre a tradução utilizem este tópico;
- Boa tradução! "The game is afoot"
Editado pela última vez por VitorrsQ em 28 Jan 2013, 16:40, em um total de 11 vezes.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 13:25

Boa sorte no projeto Delutto e todos os outros tradutores.
Imagem

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 13:27

Boa tarde, Delutto!

Sei que o projeto ainda está sendo preparado, mas já venho aqui de antemão pedir permissão para participar.

Até a próxima,
Gandalf.
Imagem

Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 13:41

Permissão para embarcar nessa aventura...
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 14:11

jeffe_r, liberado.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 14:14

Me Libera ai q quando der eu vou te ajudar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 14:20

WhiteGandalf liberado.
MaicomZoio liberado.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 14:26

Permissão para participar no projecto :folks:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 14:39

gilmocax, liberado

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 15:22

Opa!! Peço permissão pra participar.
Eu to meio sem tempo e ainda traduzindo um arquivo do Borderlands 2, mas como os desse são pequenos ( pelo menos esses primeiros ) eu ainda posso dar uma força :D
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 15:48

Opa, to dentro?
Imagem
"Todos os homens são criados iguais, dotados pelo Criador de certos direitos inalienáveis, que entre estes estão a vida, a liberdade e a procura da felicidade." John Hancock

Steam: Thesoull
Origin: Thesoull

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 15:51

Thesoul e Sandriner, liberados

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 16:13

Estou participando de duas traduções, mas ainda posso contribuir nessa. Eu só posso traduzir arquivos sexta, sábado e domingo, mas não me importo de ficar o tempo todo traduzindo eles. Gostaria de pedir permissão para participar do projeto.

Obrigado e abraço.
Traduzindo: Fallout 2.

Arquivos: 971.
Traduzidos: 652.

Atualizado em: 10/03/2013

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 16:38

Bom, me parece um abhoa oportunidade para voltar à TG pós matrimônio. Por favor, gostaria de participar.
Há pessoas que ficam do lado de fora dando o preço de todos, mas não querem pagar o preço de nada.
"...Viva o pancake que faz de tuas faces, maçãs..."

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Testament of Sherlock Holmes

Em 24 Out 2012, 17:15

Força galera, não sou bom em tradução, mas fica aí o meu incentivo moral para que vocês concluam essa tradução tão merecida desse jogaço, comecei e parei de jogá-lo pq não estava conseguindo acompanhar devido ao meu inglês intermediário....Força e boa sorte!


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 1 visitante