Página 3 de 30

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 10 Out 2012, 22:24
por Rafaelxs
permisão para participar *-*

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 10 Out 2012, 23:22
por yslay
Caraca ta muito rápida essa tradução :mother: agradeço muito porque sou muito ruim em inglês e vcs me dão uma ótima oportunidade para entender as histórias de vários jogos e por isso agradeço muito :cuti: pena que não posso ajudar :forever:

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 00:00
por mmartins182
Italo não vai precisar da minha ajuda então? :yuno:

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 00:06
por Axelz
Estou confuso com uma coisinha na tradução:
"[brightening a little] Eu gostava dela."
No caso, o texto entre colchetes apenas indica a expressão do personagem.
É necessário traduzir ou deixa assim mesmo?
Pergunto porque é melhor prevenir do que remediar. xD

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 00:09
por Robson P
Axelz escreveu:Estou confuso com uma coisinha na tradução:
"[brightening a little] Eu gostava dela."
No caso, o texto entre colchetes apenas indica a expressão do personagem.
É necessário traduzir ou deixa assim mesmo?
Pergunto porque é melhor prevenir do que remediar. xD
O que estiver entre colchetes e chaves não é para traduzir :joia:

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 00:11
por ItalloIgor
O que estão colcando pra Walkers?
Coloquei andarilho, ou seria melhor zumbi mesmo?? Ou nehum? :mesa: :D

Eu não joguei nehum jogo, só tô ajudando na tradução, por isso a pergunta. 8-)

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 00:16
por Robson P
ItalloIgor escreveu:O que estão colcando pra Walkers?
Coloquei andarilho, ou seria melhor zumbi mesmo?? Ou nehum? :mesa: :D

Eu não joguei nehum jogo, só tô ajudando na tradução, por isso a pergunta. 8-)
Fica melhor colocar zumbi.

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 00:17
por Axelz
Robson P escreveu:
Axelz escreveu:Estou confuso com uma coisinha na tradução:
"[brightening a little] Eu gostava dela."
No caso, o texto entre colchetes apenas indica a expressão do personagem.
É necessário traduzir ou deixa assim mesmo?
Pergunto porque é melhor prevenir do que remediar. xD
O que estiver entre colchetes e chaves não é para traduzir :joia:
Obrigado, amigão! :D

ItalloIgor escreveu:O que estão colcando pra Walkers?
Coloquei andarilho, ou seria melhor zumbi mesmo?? Ou nehum? :mesa: :D

Eu não joguei nehum jogo, só tô ajudando na tradução, por isso a pergunta. 8-)
Olha, como parte da fanbase de The Walking Dead, eu posso afirmar que a gente geralmente não traduz "walkers" e quando traduz, realmente usa "errantes" ou "andarilhos".
Mas se não me engano, nas três primeiras traduções eles traduziram como "zumbi" mesmo(até pra fácil entendimento dos não fãs da franquia). :D

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 01:05
por ItalloIgor
Ok, valew Robson P e Axelz.
Mas enviei o arquivo como andarilho mesmo. Depois o meu xará arruma na revisão. :haha: :awesome:

Agora vou terminar o file de outro jogo e depois volto pra esse. :lol:

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 06:27
por vandrick
eu poderia entrar na traduçãõ ?

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 08:42
por LHCM
Boa sorte pra vcs ai,vcs são muito :flash:
O jogo acabou de lançar e vcs já estão traduzindo.
Tribo Gamer tem o Selo de Qualidade Flash :flash:

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 08:56
por Rodrigopanta
LHCM escreveu:Boa sorte pra vcs ai,vcs são muito :flash:
O jogo acabou de lançar e vcs já estão traduzindo.
Tribo Gamer tem o Selo de Qualidade Flash :flash:
:joia:

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 10:47
por vandrick
permissão para participar da tradução ?

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 11:25
por Rafaelxs
peço permissão para participar *-*

Re: The Walking Dead: Episode 4 - Projeto de Tradução

Enviado: 11 Out 2012, 11:32
por italopimp
vandrick escreveu:permissão para participar da tradução ?
Então cara, é o seguinte. Por questões de qualidade e agilidade só estou aceitando a princípio usuários que tem o status mínimo de candidato a tradutor, com preferência para aqueles que já participaram da tradução dos outros episódios, por já serem usuários avaliados pela administração da Tribo, e por estarem integrados e conhecerem o projeto anteriormente.

Como esse é um projeto curto e envolve uma história em vários episódios, não tenho tempo nem condições de ficar avaliando todos os usuários, infelizmente, pois sei que muitos são excelentes.

A minha recomendação é para que todos aqueles que quiserem contribuir nas traduções que façam os testes para admissão, pois garante uma avaliação mínima do usuário e torna mais fácil para o administrador da tradução na escolha.

Segue o link com as instruções para a candidatura à tradutor: http://www.tribogamer.com/forum/viewtop ... =79&t=5095

Abraço