[PROJETO DE TRADUÇÃO] Darksiders 2
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Peço permissão para participar do projeto.
|
|
Mensagens: 22 Registrado em: 28 Ago 2012, 00:39 |
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Pesso permissão pra ajudar nesse XD
|
Mensagens: 4 Registrado em: 18 Jan 2011, 21:33 |
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Permissão para participar do projeto, H3rdell ja lhe enviei via email um arquivo q eu traduzi.
|
Mensagens: 29 Registrado em: 20 Ago 2012, 13:39 Localização: SP |
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2estou ancioso pela tradução,terminei o darksiders 1 agora a pouco e ja estou em posse do 2 mas só vou jogar quando vc traduzirem
desejo boa sorte a voces,e tbm agradeço muito pelo empenho de todos voces meus parabens a todos da tribo |
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Liberado. Revise o seu arquivo para eliminar possíveis erros e envie-o para o gerenciador. Te liberei mas te peço por gentileza para revisar o seu arquivo antes de enviá-lo para o gerenciador. Cheque seu e-mail ou MP para mais detalhes. EDIT: Seu arquivo já foi reservado por outro tradutor. De qualquer forma, preste atenção na MP para melhorar na qualidade da tradução. "Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi |
|
Mensagens: 731 Registrado em: 19 Mar 2011, 12:43 Localização: Maracaju,MS |
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Peço permição para participar desta tradu.
Abraço e bora acabar com esta bagaça. |
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Eu não entendo, é muito difícil pra minha cabeça entender que existem pessoas, muitas pessoas, que preferem palavras em inglês ou pq acham mais bonitas ou mais significativas. Agente fala português!!!! E tem algo mais impactante que um cavaleiro chamado Morte???? Vai entender esse povo.... Ae Hell No meu file encontrei o Shadow's Edge (seria Borda da Sombra ), eu traduzi para Limiar da Escuridão, vc decide qualquer coisa tu altera no meu arquivo. Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss |
|
Mensagens: 91 Registrado em: 01 Abr 2011, 18:28 |
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Ae h3rdell libera eu ai rapidão
|
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2
Poderia traduzir um arquivo pequeno e enviar para meu e-mail? Valeu! "Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi |
|
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Rider ficaria com a mesma tradução que Horseman?
Cavaleiro? |
|
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Sim. "Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi |
|
Mensagens: 91 Registrado em: 01 Abr 2011, 18:28 |
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Ai h3rdell ajudei no spec ops e no the darkness
|
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2Ok. Liberado. "Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi |
|
Re: Projeto de Tradução Darksiders 2
Só uma sugestão "lands" ficaria melhor traduzido se fosse terra ou mundo. Tipo:
Mundo das sombras ou terra das sombras. Mundo das forjas ou terra das forjas País da uma ideia de nacionalidade o que estaria mais para country. |
|
Mensagens: 50 Registrado em: 20 Mar 2012, 21:58 Yahoo Messenger: Localização: Luis Eduardo Magalhães |
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 18 visitantes