Cities in Motion - Projeto de Tradução

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Cities in Motion - Projeto de Tradução

Em 26 Jul 2012, 16:24

Projeto de Tradução do jogo
Cities In Motion

Imagem
DADOS DO JOGO:
Desenvolvedora: Rainbow Studios
Publicadora: Colossal Order
Plataforma: PC
Gênero: Simulação
CONFIGURAÇÃO DO JOGO:
Sistema operacional: Windows XP / Windows Vista / Windows 7
Processador: Dual Core 2.0 GHz
Memória RAM: 2 GB
Placa de vídeo: 512 MB NVIDIA GeForce 8800 / ATI Radeon HD 3850
Espaço em disco rígido: 2 GB
DESCRIÇÃO DO JOGO:
Cities in Motion é um simulador de transporte público em que você controla (no modo carreira) uma companhia através de cem anos de história. Há um total de quatro cidades europeias, para você gerenciar os veículos públicos, e 12 cenários, onde é necessário contornar situações específicas – como substituir uma frota de ônibus para economizar gasolina.Encontrar simuladores com temáticas cada vez mais inusitadas está se tornando algo comum. Naqueles mais famosos, você controla o destino de cidades e nações inteiras, ou apenas de determinados negócios. Em Cities in Motion seu objetivo é criar uma companhia de transporte público e fazê-la prosperar, enquanto agrada a todos os setores da sociedade.

INFORMAÇÕES SOBRE A TRADUÇÃO

EQUIPE DA TRADUÇÃO
TRADUTORES:
VER NOMES DOS TRADUTORES NO GERENCIADOR DO PROJETO
REVISORES:
- gledson_rach
- Jeff
- darkbbr
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
· Tradução baseada no inglês
*ATENÇÃO* Preferencialmente usar o Notepad++ para traduzir os arquivos
· Não utilizar Google Tradutor para traduzir as frases
· Para tirar dúvidas pode-se utilizar o tradutor Babylon e o urbandictionary
· Quaisquer dúvidas postem nesse tópico.

· INFORMAÇÕES SOBRE COMO PARTICIPAR
O projeto é fechado, você terá que ter permissão do administrador para participar, após receber autorização é só ir na página do Gerenciador de Projetos do jogo e reservar os arquivos seguindo as informações presentes na página.
INFORMAÇÕES SOBRE A TRADUÇÃO
- Traduzir todo o texto entre as aspas, por favor.
- Quando há itens como {0: algum texto}, traduzir "algum texto", mas manter inalterada outros personagens.
- Deixar padrões, tais como 0% ou% e D.21 inalterada.
-\ n significa uma quebra de linha.
- %% Significa um sinal de percentagem.
- Não pode haver espaço depois do \ n
Exemplo:
\ nTexto - Correto
\ n Texto - Incorreto
IMAGENS DA TRADUÇÃO
Imagem
Imagem
Imagem
Editado pela última vez por gledson_rach em 06 Ago 2012, 13:47, em um total de 12 vezes.
Imagem

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 26 Jul 2012, 17:25

rapaz nunca joguei este jogo mas quando o assunto é tradução apoio total
Imagem
Imagem


Imagem
[borda=]''Aviso,nunca se torne um Troll,pois quando vc se torna 1 é para sempre,haja com moderação e se alie a ATR hoje mesmo''

:troll: :troll: :troll: :troll: :troll: :troll: :troll: :troll:

''ATR para sempre,uma busca contínua pelo melhor Troll e pela melhor PromoTroll de todas''
[/borda]

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 26 Jul 2012, 23:25

Jogos de Simulação ou Estratégia, por mim super apoiado.
As pessoas que adoram software, querem construir o seu próprio hardware. Alan Kay
Imagem

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 27 Jul 2012, 13:53

Olá

Eu posso traduzir esse jogão...

se alguém tiver interessado em me ajudar nessa tradução me adiciona no msn e traduzimos rapidão

[email protected]

Valews pela dica darkbbr, facilita o trabalho de extração do texto

abraços
Editado pela última vez por gledson_rach em 29 Jul 2012, 12:28, em um total de 1 vez.
Imagem

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 27 Jul 2012, 15:03

aew darkbbr o amigo gledson ja fortaleceu agora é só colocar o projeto pra frente
Imagem
Imagem


Imagem
[borda=]''Aviso,nunca se torne um Troll,pois quando vc se torna 1 é para sempre,haja com moderação e se alie a ATR hoje mesmo''

:troll: :troll: :troll: :troll: :troll: :troll: :troll: :troll:

''ATR para sempre,uma busca contínua pelo melhor Troll e pela melhor PromoTroll de todas''
[/borda]

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 27 Jul 2012, 15:12

Não tenho muita experiência com tradução e abrir um projeto (se é que posso abrir) ia ser demais pra mim :/
Games traduzidos
Cities in Motion (precisa de atualização)
Intel Q8300 @ 2.5Ghz
Gigabyte HD 7750 OC 1GB
Markvision 4GB@1333Mhz
SyncMaster 732N+ (1280x1024)

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 27 Jul 2012, 17:15

Olá pessoal

Comecei a traduzir o jogo.

O progresso da tradução,e imagens coloco nesse tópico.

Quem tiver conhecimentos em inglês e quiser participar dessa tradução pode me adicionar no msn [email protected]

Abraços
Editado pela última vez por gledson_rach em 29 Jul 2012, 19:25, em um total de 1 vez.
Imagem

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 27 Jul 2012, 19:54

Olá Pessoal

A tradução começou e já foram traduzidos 20% do jogo

Segue umas imagens inicial do jogo traduzido abaixo:


Imagem

Imagem

Imagem

Logo mais posto mais informações sobre a tradução e coloco mais imagens

Abraços
Imagem

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 27 Jul 2012, 20:48

Vou ti ajudar na tradução :)
Games traduzidos
Cities in Motion (precisa de atualização)
Intel Q8300 @ 2.5Ghz
Gigabyte HD 7750 OC 1GB
Markvision 4GB@1333Mhz
SyncMaster 732N+ (1280x1024)

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 27 Jul 2012, 23:26

Boto fé no seu projeto mano! Boa sorte! :freddy: :freddy:
Imagem

- Go Hard or Go Home

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 28 Jul 2012, 12:24

Quem tiver disposto a ajudar só add msn [email protected]
Games traduzidos
Cities in Motion (precisa de atualização)
Intel Q8300 @ 2.5Ghz
Gigabyte HD 7750 OC 1GB
Markvision 4GB@1333Mhz
SyncMaster 732N+ (1280x1024)

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 29 Jul 2012, 11:24

Iae galera vamos acelerar essa tradução do Cities In Motion, quem quiser participar da tradução desse projeto se manifesta aqui nesse tópico e bora aee ver esse jogão em português

só me add no msn [email protected]
Imagem

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 29 Jul 2012, 15:27

Eae gledison, ja lhe enviei uma MP falando q irei participar do projeto
vlw
Imagem

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 29 Jul 2012, 15:52

Amigo,

Jah te add no MSN, estou muito interessado em ajudar no projeto de tradução, aguardo teu contato, abraço!
Traduzido

*Cities in Motion
Imagem

Re: [PEDIDO] Cities in Motion

Em 29 Jul 2012, 19:26

Sandriner escreveu:Eae gledison, ja lhe enviei uma MP falando q irei participar do projeto
vlw
Vlw Sandrine pela ajuda...todas as informações e o arquivo foi enviado em MP...

Vamos terminar o mais rápido possível essa tradução
Imagem


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 35 visitantes