Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 16 Jul 2012, 00:06

enebt escreveu:o arquivo está como traduzido sem ninguem ter pego o arquivo e também revisado. Era pra estar assim mesmo ou foi um "bug" ?
Não é bug.
O arquivo foi traduzido fora do gerenciador, portanto eu o marquei lá como traduzido para evitar que outros o fizessem.
Imagem
Imagem
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 16 Jul 2012, 09:58

Bonofall escreveu:Achei uma palavrinha estranha, o que seria Lugo?

nome do personagem do jogo.

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 16 Jul 2012, 19:12

Nenhum arquivo livre e 84 traduzidos :fuckyeah:
Ai sim :freddy: :mesa: :bwahaha:

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 16 Jul 2012, 21:43

Uau! Ja acabaram os arquivos desse projeto? Todos todos? :ferrou:

O povo aqui ta animadasso hein! uhashduashudhuashd

Galera,quando acabarem aqui que tal fazerem um multirão para dar um UP em outros projetos? Tipo o The Darkness ou o Driver? :olho:


De qualquer forma parabens a todos os envolvidos ae!~ :mother:
Imagem

- Go Hard or Go Home

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 16 Jul 2012, 22:13

Traduzirei o The Darkness caso tenha permissão. :folks:

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 17 Jul 2012, 09:06

Esses arquivos postados inclui os da tela de loading Subtitles.int?

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 17 Jul 2012, 18:25

Uma duvida aqui, como fica isso: [borda=white]Inglês:
[Ymrasu YUIDataProvider_Titles]
m_sTitleName=YMRASU


Espanhol:
[Ymrasu YUIDataProvider_Titles]
m_sTitleName=Cabeza bote
[/borda]
Dei uma pesquisada e achei que YMRASU é uma sigla que significa 'Yes, My Retarded Ass Signed Up', e então?
Imagem

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 17 Jul 2012, 19:19

ItalloIgor escreveu:Uma duvida aqui, como fica isso: [borda=white]Inglês:
[Ymrasu YUIDataProvider_Titles]
m_sTitleName=YMRASU


Espanhol:
[Ymrasu YUIDataProvider_Titles]
m_sTitleName=Cabeza bote
[/borda]
Dei uma pesquisada e achei que YMRASU é uma sigla que significa 'Yes, My Retarded Ass Signed Up', e então?
Deixe como está que eu vejo na revisão.
Imagem
Imagem
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 17 Jul 2012, 19:51

OK.
Já terminei meus arquivos então. Só esperando o lançamento da tradução. :joia:
Imagem

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 17 Jul 2012, 23:57

Ótimo, em poucos dias e com um número de tradutores não tão elevado, terminamos rapidinho! Agora é só esperar o lançamento e partir para outro projeto.

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 18 Jul 2012, 14:20

Pessoal, adicionei os últimos arquivos do projeto no gerenciador.
Acabando ele, não haverão mais arquivos para traduzir, e faltará apenas a revisão e os testes que não demorarão muito.

Detonem mais esses e logo lançaremos a tradução. :joia:
Imagem
Imagem
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi

Re: Projeto de Tradução Spec Ops: The Line

Em 18 Jul 2012, 18:41

Ai sim to dentro :joia:


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 13 visitantes