brazileir0000 escreveu:Como eu traduzo a palavra SHIFT ?, por exemplo: SHIFT INTO A TAXI.
E drift deixar como drift ou traduzir para derrapagem?
Acho que é 'mover-se em um táxi'
Uma duvida aqui tbm, nem sei se já foi falado rs, quando aparece a velocidade em milhas por hora(mph) tem que traduzir pra km/h.
Pq nos arquivos que eu peguei são de desafios, então algumas vzs não aparece qual a velocidade, só um codigo.
[borda=white]Ex:
Inglês: TOW A VEHICLE OVER %dmph USING A TOW TRUCK
Espanhol: REMOLCA UN COCHE A MÁS DE %dkm/h[/borda]
Então ficaria um valor errado se colocar km/h se o jogo vai estar mostrando a velocidade em mph.
Em outros casos aparece a velocidade. E por isso ficaria certo se traduzir.
[borda=white]Ex:
Inglês: DRIVE OVER 140mph - 1ST PERSON VIEW
Espanhol: VE A MÁS DE 225km/h: VISTA 1ª PERSONA[/borda]
E ai? Comofas?? :~