[PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4
Mensagens: 4 Registrado em: 22 Jan 2012, 15:55 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Ttraduzi a parte111 sem reservar, alguem ja reservou
se ainda não tiver terminado remova a reserva que ja terminei a tradução. Obrigado |
Mensagens: 13 Registrado em: 24 Jan 2012, 11:47 Localização: SJRP - SP |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Perguntas:
- Vamos traduzir o nome do país Tropico passa para Trópico? P. ex., México q recebe acento em PT-BR - O gentílico (aquele que nasce no lugar) de Tropico é Tropicano? Obs.: usei Tropico sem acento e usei Tropicano no bloco que traduzi. Se mudar a opção, vai ficar pro revisor acertar. |
Mensagens: 77 Registrado em: 18 Jan 2012, 21:23 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Os Países você bota em PT-BR mesmo, o resto deixa pro revisor mesmo |
Mensagens: 13 Registrado em: 24 Jan 2012, 11:47 Localização: SJRP - SP |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4liberado. reservei e baixei outro bloco. |
Mensagens: 4 Registrado em: 22 Jan 2012, 15:55 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Obrigado, tradução entregue. |
Mensagens: 40 Registrado em: 23 Jan 2012, 16:48 Website: http://www.youtube.com/user/dDarkSlay3r Localização: Praia Grande-SP |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Vou ajudar nessa traduçao tbm galeraa!!
ja reservei o arquivo e estou começando a traduzir.. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Por favor reserve os arquivos antes de me mandar, vc ja traduziu um arquivo que já foi reservado, fique de olho nisso, sinao vai fazer trabalho desncessario. Grato ATT Traduzidos: Bioshock 1, Bioshock 2, Mens of wards, CoM 3, CoM 4, Alpha Protocol, GooseGogs, Dirt 3, Fallout: New Vegas, Jurassic Park, Tropico 4.
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4E então, o segundo arquivo q mandei não tinha sido reservado. Tava lá como disponível, eu não tinha me ligado na opção de "reservar" o arquivo. E só vi sua MP quando vim baixar um terceiro arquivo. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Não precisa acentuar não, em algumas situações tem de mudar pra tropicano mesmo, se eu ver que fica ruim no jogo eu ponho acento em todos. Traduzidos: Bioshock 1, Bioshock 2, Mens of wards, CoM 3, CoM 4, Alpha Protocol, GooseGogs, Dirt 3, Fallout: New Vegas, Jurassic Park, Tropico 4.
|
|
Mensagens: 238 Registrado em: 03 Dez 2011, 23:47 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Entregarei meu arquivo amanhã sem falta.
Acabei pegando um arquivo com poucas linhas, porém com extensões muito grandes...meio chato. EDIT: Esquece o que eu falei...terminei logo. Reservei mais três logo, são pequenininhos...é tranquilo. Pode deixar comigo... Há pessoas que ficam do lado de fora dando o preço de todos, mas não querem pagar o preço de nada.
"...Viva o pancake que faz de tuas faces, maçãs..." |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Isso ae pessoal vamos continuar assim faltam poucos arquivos dá pra terminar até semana que vem !
Traduzidos: Bioshock 1, Bioshock 2, Mens of wards, CoM 3, CoM 4, Alpha Protocol, GooseGogs, Dirt 3, Fallout: New Vegas, Jurassic Park, Tropico 4.
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Caramba! Tive problemas técnicos e tive que liberar o meu. Sábado eu traduzo alguns... eu acho.
=/ |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Up Muitoooo bom galera, irei tentar pegar dois arquivo pra amanhar tentar ajudar também, parabéns a todos pelo esforço, muito bom mesmo, grande abraço a todos!
|
|
Mensagens: 238 Registrado em: 03 Dez 2011, 23:47 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] TROPICO 4Estou em dúvida de alguns termos mais apropriados, porque não conheço o jogo.
Quando se lê "label" seria o que? Aba, rótulo, selo...? De resto, tradução bem simples... EDIT: mais três arquivos entregues. Há pessoas que ficam do lado de fora dando o preço de todos, mas não querem pagar o preço de nada.
"...Viva o pancake que faz de tuas faces, maçãs..." |
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 6 visitantes