[PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 27 Jan 2012, 22:04

gameleeo escreveu:
DarkRaphas escreveu:ae galera !
to traduzindo um arquivo, e tem umas frases em alemão, como nao entendo absolutamente nada de alemao, gostaria de saber se eu podia deixar como esta.
obg e até mais galera !
Como que é a frase?
Bom, tem várias frases, algumas são :
"Und wie fahren wir das System wieder hoch?"
"Diese Anlage hat einen eigenen Kontrollraum, so wie das Besucherzentrum auch. Dort muss ein Hauptterminal sein, mit dem wir Zugang zu allen mit der Meeresausstellung verbundenen Systemen haben sollten."
"Und wo ist dieser Raum?"
e tem umas outras ai ... mas a minha duvida é , se é obrigado a traduzir, ou pode deixar do jeito que está , da mesma forma nas que estão em espanhol , que o Ribacm tinha falado que nao era pra traduzir e tal, mas valew mesmo assim !
Vamo q vamo terminar essa traduçao galeraaa !
Imagem
Traduzidos:
Jurassic Park : The Game
Saints Row : The Third
The Walking Dead : Episode 2 - Starved for Help

Traduzindo:
The Sims Medieval
Prototype 2

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 28 Jan 2012, 01:18

Ja terminei a tradução de 1 arquivo e ja entreguei, ja reservei outro arquivo , logo estarei entregando !! ;)
Abraços ae e Boa sorte para nós com essa traduçao KKKK até mais galera :D
Imagem
Traduzidos:
Jurassic Park : The Game
Saints Row : The Third
The Walking Dead : Episode 2 - Starved for Help

Traduzindo:
The Sims Medieval
Prototype 2

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 28 Jan 2012, 12:43

Galera
Estava lendo o tópico e vi que estão traduzindo as frases em espanhol.
NÃO se deve traduzir estas frases.
Pois se traduzirem vão tirar o sentido daquela parte do jogo, Ok?
Apenas quero ajudar :)

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 28 Jan 2012, 14:54

ae galera,
venho informa-los que ficarei ausente até dia 30 de manha por motivos familiares :( . não se preocupem com o meu arquivo que está RESERVADO(Episodio4_09.rar), pois estarei entregando logo que puder ! ;) , se eu tiver tempo, irei entrega-lo hoje mesmo, mas é 80 % de chance de eu só vou poder entregar dia 30 de manha ! :(
obrigado pela compreensão, e de ultimo caso, podem deixar o arquivo que está reservado pra mim, disponivel se for preciso. nao irei questionar :D
obrigado novamente, e até mais ;)
Imagem
Traduzidos:
Jurassic Park : The Game
Saints Row : The Third
The Walking Dead : Episode 2 - Starved for Help

Traduzindo:
The Sims Medieval
Prototype 2

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 28 Jan 2012, 17:11

DarkRaphas escreveu:
gameleeo escreveu:
DarkRaphas escreveu:ae galera !
to traduzindo um arquivo, e tem umas frases em alemão, como nao entendo absolutamente nada de alemao, gostaria de saber se eu podia deixar como esta.
obg e até mais galera !
Como que é a frase?
Bom, tem várias frases, algumas são :
"Und wie fahren wir das System wieder hoch?"
"Diese Anlage hat einen eigenen Kontrollraum, so wie das Besucherzentrum auch. Dort muss ein Hauptterminal sein, mit dem wir Zugang zu allen mit der Meeresausstellung verbundenen Systemen haben sollten."
"Und wo ist dieser Raum?"
e tem umas outras ai ... mas a minha duvida é , se é obrigado a traduzir, ou pode deixar do jeito que está , da mesma forma nas que estão em espanhol , que o Ribacm tinha falado que nao era pra traduzir e tal, mas valew mesmo assim !
Vamo q vamo terminar essa traduçao galeraaa !
Aew parceiro, pode deixar as frses em alemão mesmo...
E quanto a outra msg sua, não há problema algum, até dia 30 tá bom demais, até porque agora começarei a revisão ortográfica geral, então não esquenta não.
Qualquer coisa me envia algum MP caso for atrasar muito.

Vlw
FilipeBR escreveu:Galera
Estava lendo o tópico e vi que estão traduzindo as frases em espanhol.
NÃO se deve traduzir estas frases.
Pois se traduzirem vão tirar o sentido daquela parte do jogo, Ok?
Apenas quero ajudar :)
Aew parceiro, não estamos traduzindo as falas da Nima em espanhol, pois ela fala as duas linguas, e como vc bem disse, tem um capítulo que é tudo em espanhol.

Vlw

Quero também informar e agradecer a todos que ajudaram até agora no projeto, todos os arquivos reservados, estarei agora fazendo as revisões necessárias antes de lançar este grande projeto.
Abraços
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem
" Porque uma VIDA sem LIBERDADE, não é uma VIDA digna de ser VIVIDA... "

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 28 Jan 2012, 17:59

Ribacm

intão fiz ***** teve acho q 2 frases q traduzi
Processador: Phenom II x4 955 BE/CPU cooler master vortex plus/PL. Mãe ASUS M3A78/GPU GTX 550TI/ 4GB RAM Kingston/Fonte Corsair CX500V2 /HD 1Tera e 160GB/Gabinete Tt commander MS-I BLACK/ 2 Coolers Aerocool Shark White Edition/1 Cooler Akasa Apache Black.



Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 30 Jan 2012, 00:01

Tradução do primeiro episódio já ta perfeito, só 1 errinho que achei, tomara que continue assim e vamo que vamo :)
Imagem

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 30 Jan 2012, 09:23

É isso aí galera "Episodio2_10" entregue. Agora é só aguardar a entrega e revisão dos últimos arquivos para desfrutarmos dessa tradução. ;) ;)
TRADUÇÕES!!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 30 Jan 2012, 15:41

gandalfbas escreveu:É isso aí galera "Episodio2_10" entregue. Agora é só aguardar a entrega e revisão dos últimos arquivos para desfrutarmos dessa tradução. ;) ;)
Isso mesmo amigo, só faltava este arquivo para começar a revisão ortográfica e in-game do episódio 2.

Liberei um último arquivo que tinha sobrado aqui nos arquivos meus arquivos off.

Agora é só esperar a galera terminar de entregar e começar a revisão geral.

Abraços a todos que me ajudaram nesta jornada.
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem
" Porque uma VIDA sem LIBERDADE, não é uma VIDA digna de ser VIVIDA... "

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 30 Jan 2012, 17:29

Ribacm

hoje ou amanha eu acabo o outro arquivo q reservei
Processador: Phenom II x4 955 BE/CPU cooler master vortex plus/PL. Mãe ASUS M3A78/GPU GTX 550TI/ 4GB RAM Kingston/Fonte Corsair CX500V2 /HD 1Tera e 160GB/Gabinete Tt commander MS-I BLACK/ 2 Coolers Aerocool Shark White Edition/1 Cooler Akasa Apache Black.



Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 30 Jan 2012, 23:55

Será que vai sair uma versão para MAC também?? Pois esse jogo é multiplataforma!

Obrigado

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 31 Jan 2012, 07:41

Amigo a versão que vamos lançar é para Windows, mas geralmente os arquivos são os mesmos e a tradução funciona perfeitamente, aconteceu isso com o back to the future. Você só não poderá usar o instalador da tradução.

Quando sair entre em contato com o admin do projeto que ele terá o maior prazer em te enviar os arquivos.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 31 Jan 2012, 16:20

Arquivo4_07 acaba de ser entregue
Processador: Phenom II x4 955 BE/CPU cooler master vortex plus/PL. Mãe ASUS M3A78/GPU GTX 550TI/ 4GB RAM Kingston/Fonte Corsair CX500V2 /HD 1Tera e 160GB/Gabinete Tt commander MS-I BLACK/ 2 Coolers Aerocool Shark White Edition/1 Cooler Akasa Apache Black.



Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 03 Fev 2012, 10:44

Os arquivos reservados há algum tempo atrás no gerenciador serão disponibilizados?
Imagem
Traduzido:
L.A. Noire
Tropico 4
Jurassic Park: The Game
Command & Conquer 4: Tiberian Twilight

Traduzindo:
Driver: San Francisco

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 03 Fev 2012, 11:40

juanbx escreveu:Os arquivos reservados há algum tempo atrás no gerenciador serão disponibilizados?
Então amigo, já falei com o user que os reservou e ele está terminado-os, sendo assim, aguardarei a resposta dele, pois ele estava viajando e já restornou, acredito que até amanha Sábado ele tenha terminado...

Mesmo assim fico agradecido pelo seu empenho em ajudar, reparei que a cada arquivo liberado vc estava prontamente a disposição para reservá-los...obrigado.

Abraços
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem
" Porque uma VIDA sem LIBERDADE, não é uma VIDA digna de ser VIVIDA... "


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 1 visitante