[PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 11:30

Aew moçada, voltando aqui depois de um fds tenso!!!
pédechinelo escreveu:ae to afim de ajudar
Vlw amigo, como foi dito, acesse os arquivos pelo gerenciador... sua MP foi respondida.
Abraços
DimasDark escreveu:@Ribacm

já ajeitei meu pc mano, eu vo te enviar os arquivos por email tá ok? Me envia uns 6 arquivos pra eu traduzi ai
Vlw Dimas, estou aguardando os files para dar andamento no Episódio 1 brow, aos demais arquivos, estarei liberando até o amanhã se não tiver respostas dos tradutores... Pois o Episódio 2 já foi totalmente entregue antes do 1 e não foi feito como queríamos, infelizmente....

Abraços

GERENCIADOR JURASSIC PARK
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 12:16

Looks like I was only out for a little while.{warm} The embryos should be okay for now.

to tendo problema para traduzir essa frase alguém me ajuda

EDIT:Where's the can? o can significa o q nessa frase ?

Puñeta essa palavra q dizer isso msm ??
Processador: Phenom II x4 955 BE/CPU cooler master vortex plus/PL. Mãe ASUS M3A78/GPU GTX 550TI/ 4GB RAM Kingston/Fonte Corsair CX500V2 /HD 1Tera e 160GB/Gabinete Tt commander MS-I BLACK/ 2 Coolers Aerocool Shark White Edition/1 Cooler Akasa Apache Black.



Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 13:48

Aqui está o "UDL" do Notepad++, um esquema de cores para traduzir/revisar arquivos do JP.
Após instalado, abrir Notepad++, abrir o arquivo a ser traduzido e selecionar no menu "Linguagem" o item Jurassic Park. Pronto!
Imagem
Anexos
userDefineLang.rar
Atualizado! Bugs corrigidos.
(51.05 KiB) Baixado 105 vezes
Editado pela última vez por FelipeAK em 17 Jan 2012, 19:46, em um total de 1 vez.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 14:32

eu baixei os arquivos de cada episodeo... aonde que eu extraio essa tradução ? muito obrigado

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 14:36

acho q não entendi sua pergunta
Processador: Phenom II x4 955 BE/CPU cooler master vortex plus/PL. Mãe ASUS M3A78/GPU GTX 550TI/ 4GB RAM Kingston/Fonte Corsair CX500V2 /HD 1Tera e 160GB/Gabinete Tt commander MS-I BLACK/ 2 Coolers Aerocool Shark White Edition/1 Cooler Akasa Apache Black.



Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 15:42

FelipeAK escreveu:Aqui está o "UDL" do Notepad++, um esquema de cores para traduzir/revisar arquivos do JP.
Após instalado, abrir Notepad++, abrir o arquivo a ser traduzido e selecionar no menu "Linguagem" o item Jurassic Park. Pronto!
Imagem
Opa!! Valeu Felipe. Isso vai ajudar bastante na tradução!! :lol:
TRADUÇÕES!!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 15:49

mtechabbo14 escreveu:eu baixei os arquivos de cada episodeo... aonde que eu extraio essa tradução ? muito obrigado
Amigo, eu acho que você tá se confundindo. Os arquivos pra baixar não são da tradução do jogo. São arquivos que contém os textos em inglês para que possamos traduzí-los e posteriormente ser lançada a tradução aqui na Tribo!!
TRADUÇÕES!!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 15:57

pédechinelo escreveu:Looks like I was only out for a little while.{warm} The embryos should be okay for now.

to tendo problema para traduzir essa frase alguém me ajuda

EDIT:Where's the can? o can significa o q nessa frase ?

Puñeta essa palavra q dizer isso msm ??
Traduziria assim:

Looks like I was only out for a little while.{warm} The embryos should be okay for now.
Parece que estive fora por pouco tempo. {warm} Os embriões parecem estar bem por enquanto.

EDIT:Where's the can? o can significa o q nessa frase ?
Quanto ao "can". Acredito que está se referindo ao recipiente que foi usado para transportar os embriões dos dinossauros que foram roubados. No caso era um creme de barbear com fundo falso.
TRADUÇÕES!!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 17:38

gandalfbas, quando for postar várias coisas diferentes, edita o post, pq senão a moderação pode considerar flood.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 18:34

GANDALF

vlw
Processador: Phenom II x4 955 BE/CPU cooler master vortex plus/PL. Mãe ASUS M3A78/GPU GTX 550TI/ 4GB RAM Kingston/Fonte Corsair CX500V2 /HD 1Tera e 160GB/Gabinete Tt commander MS-I BLACK/ 2 Coolers Aerocool Shark White Edition/1 Cooler Akasa Apache Black.



Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 18:44

squallzell8 escreveu: gandalfbas, quando for postar várias coisas diferentes, edita o post, pq senão a moderação pode considerar flood.
Valeu amigo. Tomarei mais cuidado da próxima vez. É que não notei a sequência das mensagens :roll: :roll: . Tava aproveitando a pausa no trabalho pra dar uma lida rápida nos posts e tentar ajudar em alguma questão. :lol: :lol:
TRADUÇÕES!!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 19:07

FelipeAK escreveu:Aqui está o "UDL" do Notepad++, um esquema de cores para traduzir/revisar arquivos do JP.
Após instalado, abrir Notepad++, abrir o arquivo a ser traduzido e selecionar no menu "Linguagem" o item Jurassic Park. Pronto!
Imagem
Vlw mano
concerteza isso vai ser de grande ajuda, principalmente na hora da revisão...
Obrigado man
pédechinelo escreveu:Looks like I was only out for a little while.{warm} The embryos should be okay for now.

to tendo problema para traduzir essa frase alguém me ajuda

EDIT:Where's the can? o can significa o q nessa frase ?

Puñeta essa palavra q dizer isso msm ??
Como nosso amigo gandalfbas respondeu, estas frase ficam assim:

Looks like I was only out for a little while.{warm} The embryos should be okay for now.
Parece que estive fora por pouco tempo. {warm} Os embriões parecem estar bem por enquanto.

Where's the can?
Onde está o recipiente?

Puñeta essa palavra q dizer isso msm ??
Depende do contexto... se a frase estiver toda em espanhol, poderei arrumar um significado melhor para ela...rsrs

Vlw
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 19:43

24) NIMA
[anger, panic, Spanish, 'damn'] {desperate}Puñeta! No no no!

ta assim ^^
Processador: Phenom II x4 955 BE/CPU cooler master vortex plus/PL. Mãe ASUS M3A78/GPU GTX 550TI/ 4GB RAM Kingston/Fonte Corsair CX500V2 /HD 1Tera e 160GB/Gabinete Tt commander MS-I BLACK/ 2 Coolers Aerocool Shark White Edition/1 Cooler Akasa Apache Black.



Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 19:51

Caras, olhem o UDL novamente, o squallzell8 apontou um erro e tentei consertar.
Vejam se não ocorre outros.

Obs: Números ficaram em azul mesmo estando em uma frase. OK.

Obrigado.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Jurassic Park: The Game

Em 17 Jan 2012, 21:44

FelipeAK escreveu:Caras, olhem o UDL novamente, o squallzell8 apontou um erro e tentei consertar.
Vejam se não ocorre outros.

Obs: Números ficaram em azul mesmo estando em uma frase. OK.

Obrigado.
Agora, ficou Ok. Obrigado pelo seu apoio às nossas traduções, com essa ferramentas fica muito mais fácil trabalhar.


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 29 visitantes