[PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 07 Set 2018, 20:56

Parabéns pela agilidade de todos e fico na expectativa dessa tradução.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 08 Set 2018, 17:27

Gostaria de enviar o arquivo ''DialoguesChapter2.txt-0005.txt'' novamente, pois o que enviei reparei que havia um erro de tradução na palavra slavers, mas já foi corrigido então peço que retire o arquivo que já está entregue que eu entregarei o arquivo corrigido corretamente.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 09 Set 2018, 12:38

Khaus escreveu:
08 Set 2018, 17:27
Gostaria de enviar o arquivo ''DialoguesChapter2.txt-0005.txt'' novamente, pois o que enviei reparei que havia um erro de tradução na palavra slavers, mas já foi corrigido então peço que retire o arquivo que já está entregue que eu entregarei o arquivo corrigido corretamente.
Acredito eu que não tem essa opção amigo... tentei liberar o aquivo de novo e não consegui

Mas não tem problema, esses arquivos todos ainda serão revisados um a um... e posteriormente revisados in-game :joia:
Sempre verifico na revisão.

Vllw :joia:
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem
" Porque uma VIDA sem LIBERDADE, não é uma VIDA digna de ser VIVIDA... "

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 18 Set 2018, 13:38

Update:

Aviso aos Tradutores:
Houve uma atualização nos arquivos do Gerenciador do Projeto.
A partir de agora, graças ao nosso queridíssimo programador Delutto, os arquivos estão mais limpos, sem os códigos de programação :awesome:
Portanto, agora os arquivos terão apenas as linhas traduzíveis, o que torna o trabalho mais ágil :freddy: dispensando assim o tutorial de tradução da primeira página....
Agradeço ao Delutto pela ferramenta excelente!!!

Vagas para novos tradutores somente na primeira etapa da tradução :joia:
Segunda etapa somente para quem está no projeto desde o início...

Vllw
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem
" Porque uma VIDA sem LIBERDADE, não é uma VIDA digna de ser VIVIDA... "

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 19 Set 2018, 20:46

Quero ajudar.
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 19 Set 2018, 21:41

P3DR1Ns escreveu:
19 Set 2018, 20:46
Quero ajudar.
Teste enviado por MP.

Obrigado pelo interesse :joia:
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem
" Porque uma VIDA sem LIBERDADE, não é uma VIDA digna de ser VIVIDA... "

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 29 Set 2018, 17:19

Update:

PRIMEIRA ETAPA FINALIZADA!

Quero agradecer aos tradutores seijix3 , Khaus e Aqvol que me ajudaram nessa primeira etapa e dizer que estou muito satisfeito com o resultado :joia:
Um jogo enorme como o Shadows, com apenas nós 4 tradutores, e em menos de um mês conseguimos traduzir todos os Diálogos do jogo :awesome: :clap:
é de se aplaudir de pé o empenho de todos :clap: :clap: :clap:

Valeu galera, aguardem a organização dos arquivos da segunda etapa... agora teremos bem menos coisas para traduzir (Itens, Armas, Armaduras, Feitiços e etc).
Mas primeiro vou traduzir algumas coisas repetidas em off e avisarei aqui no tópico a liberação do Gerenciador novamente!!!

Abraços
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem
" Porque uma VIDA sem LIBERDADE, não é uma VIDA digna de ser VIVIDA... "

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 29 Set 2018, 17:39

Parabéns galera, vocês são demais! E que agilidade foi essa nessa tradução!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 29 Set 2018, 18:01

Estamos quase lá galera, força total nessa reta final :clap: :clap:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 29 Set 2018, 18:31

A título de curiosidade vou deixar as estatísticas dessa 1ª etapa da tradução aqui.

Arquivos Entregues
Ribacm: 53
Khaus: 17
seijix3: 11
Aqvol: 4

Arquivos Revisados
Ribacm: 85


TRADUZIDOS: 85

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 29 Set 2018, 21:30

Parabéns galera! Estava jogando, mas vou esperar a tradução. :awesome:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 01 Out 2018, 14:55

Khaus escreveu:
29 Set 2018, 18:31
A título de curiosidade vou deixar as estatísticas dessa 1ª etapa da tradução aqui.

Arquivos Entregues
Ribacm: 53
Khaus: 17
seijix3: 11
Aqvol: 4

Arquivos Revisados
Ribacm: 85


TRADUZIDOS: 85
Muito bom... :clap:
thiago_the_falcon escreveu: Parabéns galera, vocês são demais! E que agilidade foi essa nessa tradução!
Vllw man!!!
Ogoshi escreveu: Parabéns galera! Estava jogando, mas vou esperar a tradução. :awesome:
Vllw Ogoshi :awesome: :freddy:


1ª ETAPA FINALIZADA:
- DialoguesChapter1.txt (135KB) - TRADUZIDO
- DialoguesChapter2.txt (184KB) - TRADUZIDO
- DialoguesChapter3.txt (124KB) - TRADUZIDO
- DialoguesChapter4.txt (175KB) - TRADUZIDO
- DialoguesChapter5.txt (130KB) - TRADUZIDO
- DialoguesChapter6.txt (81KB) - TRADUZIDO


[2ª ETAPA EM ANDAMENTO:
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem
" Porque uma VIDA sem LIBERDADE, não é uma VIDA digna de ser VIVIDA... "

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 09 Out 2018, 20:04

Encontrei o termo ''Willpower'' e não sei ao certo a melhor forma de traduzi-lo, visto que no arquivo em ES está traduzido como' '''voluntad'' pensei em traduzir como ''Força de Vontade'' ou só ''Vontade'', mas acabei optando por ''Tenacidade'', gostaria da opinião de vocês para saber a melhor forma de traduzir essa palavra.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 09 Out 2018, 20:19

Khaus escreveu:
09 Out 2018, 20:04
Encontrei o termo ''Willpower'' e não sei ao certo a melhor forma de traduzi-lo, visto que no arquivo em ES está traduzido como' '''voluntad'' pensei em traduzir como ''Força de Vontade'' ou só ''Vontade'', mas acabei optando por ''Tenacidade'', gostaria da opinião de vocês para saber a melhor forma de traduzir essa palavra.
Eu traduziria como Força de Vontade, mas tem que ver do que é.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Shadows: Awakening

Em 09 Out 2018, 20:54

Ogoshi escreveu:
09 Out 2018, 20:19
Khaus escreveu:
09 Out 2018, 20:04
Encontrei o termo ''Willpower'' e não sei ao certo a melhor forma de traduzi-lo, visto que no arquivo em ES está traduzido como' '''voluntad'' pensei em traduzir como ''Força de Vontade'' ou só ''Vontade'', mas acabei optando por ''Tenacidade'', gostaria da opinião de vocês para saber a melhor forma de traduzir essa palavra.
Eu traduziria como Força de Vontade, mas tem que ver do que é.
É um atributo como Força, Agilidade, Resistência, etc. Creio que os magos á utilizam.


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 2 visitantes