[PROJETO DE TRADUÇÃO] Oxenfree
Mensagens: 713 Registrado em: 04 Dez 2011, 13:05 Website: https://www.CentralDeTraducoes.net.br Localização: São Paulo - SP Facebook: CentralDeTraducoesBR Twitter: CdTraducoes YouTube: ExTyago |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeIrei precisar de mais uns 4 dias para terminar meus arquivos, pois fiz o favor de formatar o Pen Drive errado, e era onde estava os 3 arquivos já traduzidos prontos para envio.
Tentei recuperar, mas somente poucas linhas foram recuperáveis. De agora em diante deixarei meus arquivos na nuvem. TRADUÇÕES |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreePUTZ!!! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeAinda precisam de ajuda aqui? Já estava querendo jogar esse game em pt-br, talvez eu possa ajudar um pouco.
Obrigado! PROJECT: WHITE WOLF 2018 Intel i7 8700k @4.8 ~ MoBo ASUS Rog Strix Z370-F ~ 2x8GB MEM G.Skill TridentZ RGB 3200Mhz ~ Galax GTX 1080 Ti EXOC White ~ 2+2TB HD Raid0 + 250GB SSD Samsung EVO 850 + 250GB SSD M.2 Samsung EVO 960 ~ WC Corsair H100i GTX ~ Fonte Xfx PRO 850 ~ Gabinete Cooler Master Haf 922 Custom Case Canal na Twitch: https://www.twitch.tv/ag00ny |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeOlá, só tem 9 arquivos no gerenciador, mas se quiser ajudar de boa. Te liberei no projeto. Boa tradução. Não esqueça de ler as regras. Pessoal, estou de férias no momento, por isso a ausência. Assim que eu voltar, lá pra segunda que vem irei começar as revisões do Oxenfree. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeLOL, Estava tentando entender quem era você, mas tu trocou o nick né? Era o vsdias correto? "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeGalera, recado urgente aqui. Irei pegar firme nas revisões a partir dessa semana (Assim espero), então peço a todos que estão com os arquivos reservados para poder me entregar até no máximo Segunda-feira (02/04).
Os arquivos reservados dos colaboradores ImFrosthy e Pi Polaris foram liberados, devido ao atraso. (São quase 3 meses). Pedi ajuda a Zexia para terminar logo os arquivos. Então os arquivos que irei liberar e os que estão disponíveis ela irá traduzi-los. OBS: Quem realmente não puder traduzir até o prazo acima por favor me mande MP. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Mensagens: 713 Registrado em: 04 Dez 2011, 13:05 Website: https://www.CentralDeTraducoes.net.br Localização: São Paulo - SP Facebook: CentralDeTraducoesBR Twitter: CdTraducoes YouTube: ExTyago |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeTentarei finalizar meus arquivos até lá, caso eu não consiga, te envio MP no dia 02 mesmo para informar que passarei um pouco desse prazo. Mas já adianto que exatamente dia 02/04 começa minhas férias, então no máximo dia 03 eu já consiga entregar. TRADUÇÕES |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeAh sim Tudo bem. Obrigado por avisar! "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Oxenfreetenho interesse em participar da tradução, ainda tem vaga?
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeNão amigo, no momento não. Obrigado pelo interesse. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeOlá Ogoshi...!!! =^_^=
Como prometido, já entreguei meus dois arquivos devidamente traduzidos... Ò_Ó9 Foi um pouco complicado, mas nada que roubar um pouco a internet alheia não resolvesse... ^_^" Fico muito grato pela confiança e compreensão...! ^_^y "Eu sou Beyonder, eu transcendo a simples existência." |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeBom enviei o ultimo arquivo... mas ainda falta os 3 do seijix3 ele ajudou muito, mas como está com os arquivos em aberto desde fevereiro acho que terá que liberar os arquivos para gente poder terminar por ele. feito isso acho que praticamente poderemos ir para a parte de revisão do projeto.
Demorou bem mais do que esperava... infelizmente, mas ao menos chegamos até aqui. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreeSim, só estou esperando uma resposta dele. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] OxenfreePor precaução baixei uma copia dos arquivos para ir trabalhando em cima se caso os arquivos tiverem que ser liberados para tradução, vou traduzi-los depois de revisar aqueles arquivos que eu traduzi e que eu lhe expliquei que revisaria, por pm. |
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 2 visitantes