[PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 10 Mar 2016, 23:08

BernardoSK escreveu:Respo
Ou patente/casinha
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 14 Mar 2016, 12:26

Oi, queria saber suas opiniões. Quando aparece uma mensagem que podemos dar no rádio, sempre aparece "report", que é reportar ou relatar. Acho que relatar fica melhor, afinal reportar é tipo, denunciar ou acusar, e relatar é dizer. nos proximos arquivos que vocês traduzirem, eu sugiro que coloquem relatar em vez de reportar.
"O amor é como papel higiênico. Diminui a cada cagada".

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 14 Mar 2016, 13:09

BernardoSK escreveu:Oi, queria saber suas opiniões. Quando aparece uma mensagem que podemos dar no rádio, sempre aparece "report", que é reportar ou relatar. Acho que relatar fica melhor, afinal reportar é tipo, denunciar ou acusar, e relatar é dizer. nos proximos arquivos que vocês traduzirem, eu sugiro que coloquem relatar em vez de reportar.
Na verdade são sinônimos, sugiro que deixem "Reportar" mesmo.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 14 Mar 2016, 16:49

Até o momento, em todos os arquivos que traduzi, deixei como reportar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 15 Mar 2016, 11:37

Ogoshi, por acaso está precisando de mais gente para revisão? estou com um pouco de tempo livre se quiser :joia:
PROJECT: WHITE WOLF 2018
Intel i7 8700k @4.8 ~ MoBo ASUS Rog Strix Z370-F ~ 2x8GB MEM G.Skill TridentZ RGB 3200Mhz ~ Galax GTX 1080 Ti EXOC White ~ 2+2TB HD Raid0 + 250GB SSD Samsung EVO 850 + 250GB SSD M.2 Samsung EVO 960 ~ WC Corsair H100i GTX ~ Fonte Xfx PRO 850 ~ Gabinete Cooler Master Haf 922 Custom Case

Canal na Twitch: https://www.twitch.tv/ag00ny
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 15 Mar 2016, 13:09

Ogoshi, peço permissão para participar do projeto! :fuckyeah:
Espero poder ajudar bastante!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 15 Mar 2016, 18:29

Gente estou com uma dúvida:

But why does it come from the same person for your whole life?

não entendi essa frase. "mas porque vir da mesma pessoa por sua vida inteira"? não faz sentido.

O contexto é o Henry está falando sobre sua esposa para a Delilah. pra quem ja jogou o jogo deve se lembrar da segunda vez que entramos na caverna, e ela pergunta sobre sua vida. se alguem tiver alguma sugestao...
"O amor é como papel higiênico. Diminui a cada cagada".

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 15 Mar 2016, 20:56

Ag00nY escreveu:Ogoshi, por acaso está precisando de mais gente para revisão? estou com um pouco de tempo livre se quiser :joia:
Sim, preciso. :awesome:
muchbetter escreveu:Ogoshi, peço permissão para participar do projeto! :fuckyeah:
Espero poder ajudar bastante!
Liberado, bem vindo e boa tradução! Leia as regras! :joia:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 16 Mar 2016, 19:03

Oi ogoshi, eu tava num arquivo, com umas frases meio longas, e percebi que eu ja tinha traduzido as mesmas frases num arquivo anterior, que eu já entreguei e exclui do pc. eu queria saber se você consegue baixar o arquivo que eu já enviei (o nome dele é Julia Convo 2 - 2.4 - About your ex.pt_br) e enviar pra mim, ou, se preferir copiar tudo e colar, não tem problema. Mas se não deixa pra lá.
"O amor é como papel higiênico. Diminui a cada cagada".

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 16 Mar 2016, 19:53

Enviado!
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 17 Mar 2016, 17:58

Muito obrigado pelo tempo e disposição
"O amor é como papel higiênico. Diminui a cada cagada".

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 18 Mar 2016, 02:31

Ogoshi, precisa de revisor ou tradutor? Posso ajudar como um dos 2. Já zerei o jogo, então sem surpresas (:
Imagem

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 18 Mar 2016, 09:18

Oi bom dia, quero ajudar.

Sei que minha conta é nova, mas sei traduzir, parece que tem um teste pra se tornar tradutor, mas não consegui achá-lo. gostaria muito de ajudar a traduzir este jogo e outros.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 18 Mar 2016, 11:15

manoelsnow escreveu:Oi bom dia, quero ajudar.

Sei que minha conta é nova, mas sei traduzir, parece que tem um teste pra se tornar tradutor, mas não consegui achá-lo. gostaria muito de ajudar a traduzir este jogo e outros.
Aqui está o link para o teste: viewtopic.php?f=79&t=25869

Boa sorte! :joia:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Firewatch

Em 18 Mar 2016, 11:29

muchbetter escreveu:
manoelsnow escreveu:Oi bom dia, quero ajudar.

Sei que minha conta é nova, mas sei traduzir, parece que tem um teste pra se tornar tradutor, mas não consegui achá-lo. gostaria muito de ajudar a traduzir este jogo e outros.
Aqui está o link para o teste: viewtopic.php?f=79&t=25869

Boa sorte! :joia:
Valeu! vou ir lá fazer :D


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 25 visitantes