[PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 01 Out 2016, 16:11

Ecthelion escreveu:
muchbetter escreveu:Peço permissão para participar do projeto, Ecthelion! ;)

Adoraria ajudar vcs nesta longa jornada :D

Abração!
Liberado!!!
Muito obrigado, Ecthelion ;)

Só uma dúvida: qnd eu baixo algum arquivo para traduzir, ele vem com a codificação ANSI. Depois que eu terminar de traduzir um arquivo, devo alterar a codificação para UTF-8?

Desde já, obrigado.
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 01 Out 2016, 17:06

muchbetter escreveu:
Ecthelion escreveu:
muchbetter escreveu:Peço permissão para participar do projeto, Ecthelion! ;)

Adoraria ajudar vcs nesta longa jornada :D

Abração!
Liberado!!!
Muito obrigado, Ecthelion ;)

Só uma dúvida: qnd eu baixo algum arquivo para traduzir, ele vem com a codificação ANSI. Depois que eu terminar de traduzir um arquivo, devo alterar a codificação para UTF-8?

Desde já, obrigado.
Não, mantenha o arquivo em sua codificação original
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 02 Out 2016, 16:28

Olá, queria me tornar um tradutor =D

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 02 Out 2016, 20:16

Voltando a traduzir. Existe algum glossário com os nomes das cidades, bestiário e palavras em comum?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 02 Out 2016, 21:38

Eruda escreveu:Olá, queria me tornar um tradutor =D
Adicionado ao projeto!!

squil171 escreveu:Voltando a traduzir. Existe algum glossário com os nomes das cidades, bestiário e palavras em comum?
Peça liberação na planilha abaixo
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... edit#gid=0
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 03 Out 2016, 14:15

Ecthelion escreveu:
Eruda escreveu:Olá, queria me tornar um tradutor =D
Adicionado ao projeto!!

squil171 escreveu:Voltando a traduzir. Existe algum glossário com os nomes das cidades, bestiário e palavras em comum?
Peça liberação na planilha abaixo
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... edit#gid=0
Também solicitei acesso a planilha ;)
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 03 Out 2016, 19:16

Permissão para participar..
I don't know about angels, but it's fear that gives men wings - Max Payne

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 03 Out 2016, 23:26

Poxa Vida!!! Gostaria muito que vocês retomassem o projeto de tradução do Divinity Original Sin Enchanted Edition. Última mensagem postada no tópico do Divinity foi em Julho!! O post está trancado e não dá pra escrever, por isso estou escrevendo aqui!!

Pelo que vi tinha muita gente querendo ajudar a traduzir, mas será que ainda dá pra retomar. Tomara que sim!!!

Torço e fico na expectativa!!!

Abraços Galera!!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 04 Out 2016, 02:08

FabioHenrique82 escreveu:Poxa Vida!!! Gostaria muito que vocês retomassem o projeto de tradução do Divinity Original Sin Enchanted Edition. Última mensagem postada no tópico do Divinity foi em Julho!! O post está trancado e não dá pra escrever, por isso estou escrevendo aqui!!

Pelo que vi tinha muita gente querendo ajudar a traduzir, mas será que ainda dá pra retomar. Tomara que sim!!!

Torço e fico na expectativa!!!

Abraços Galera!!

Só será retomado quando esse aqui terminar.

nathansilva escreveu:Permissão para participar..
Liberado.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 05 Out 2016, 15:05

Olá, Ecthelion.

Só queria avisar que estou um pouco atrasado na entrega de um dos arquivos, mas garanto que entregarei o mesmo até o final do dia! Não foi nem por falta de tempo, é pq eu tinha esquecido mesmo. Acabei deixando o arquivo para trás depois que reservei outros.

Espero que entenda e peço desculpas.

Um abraço!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 05 Out 2016, 16:47

Sem problema, leve o tempo que precisar
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 06 Out 2016, 10:10

o que seria CAREDH?
I don't know about angels, but it's fear that gives men wings - Max Payne

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 06 Out 2016, 10:24

nathansilva escreveu:o que seria CAREDH?
Parece ser o termo de algum idioma, melhor deixar assim.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 06 Out 2016, 12:26

nathansilva escreveu:o que seria CAREDH?
Pode manter essa palavra.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity

Em 07 Out 2016, 18:14

Gostaria de ajudar. Vamos acabar logo esse projeto.
Imagem

"War, war never changes."


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 16 visitantes