Página 4 de 4

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 07 Abr 2015, 17:49
por AfonsoCampinoX
squallzell8 escreveu:
AfonsoCampinoX escreveu:Permissão!
Liberado.

Parabéns pela promoção amigo, e bem vindo ao Projeto.
Obg pelas boas vindas! :D

Devo traduzir Kingsguard como Guarda Real? E como devo traduzir Your Grace?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 07 Abr 2015, 18:02
por squallzell8
AfonsoCampinoX escreveu:
squallzell8 escreveu:
AfonsoCampinoX escreveu:Permissão!
Liberado.

Parabéns pela promoção amigo, e bem vindo ao Projeto.
Obg pelas boas vindas! :D

Devo traduzir Kingsguard como Guarda Real? E como devo traduzir Your Grace?
Pode traduzir como "Guarda real" mesmo e "Your Grace" você traduz para "Majestade".

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 07 Abr 2015, 21:32
por luanbra
posso ajudar ?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 07 Abr 2015, 22:14
por squallzell8
luanbra escreveu:posso ajudar ?
Pode sim. Liberado e bem vindo. ao projeto.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 08 Abr 2015, 04:03
por FillipeDrago
Opa Squall, tudo bem? Estou em época de provas e tá meio difícil arrumar tempo pra traduzir. Assim que puder entrego meu arquivo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 08 Abr 2015, 05:51
por squallzell8
FillipeDrago escreveu:Opa Squall, tudo bem? Estou em época de provas e tá meio difícil arrumar tempo pra traduzir. Assim que puder entrego meu arquivo.

Sem problemas amigo e obrigado por avisar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 08 Abr 2015, 11:23
por Frerol
Permissão para participar da tradução

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 09 Abr 2015, 20:21
por Jordão
FillipeDrago escreveu:Opa Squall, tudo bem? Estou em época de provas e tá meio difícil arrumar tempo pra traduzir. Assim que puder entrego meu arquivo.
Idem aqui. Estou tendo provas de avaliação de aprendizados na Universidade, só tive tempo de avisar agora. Sábado é a minha última prova, todavia, domingo eu tenho a festa do meu sobrinho. Só irei voltar a terminar o meu arquivo na segunda e terça, no máximo, eu o entrego. Espero não haver problemas.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 14 Abr 2015, 13:29
por M4rzulo
Estou em dúvida em duas frases:

From his Solar!

It would be terryble desapointing see it in the end of a pike

Qual a tradução que vocês acham que deveria ser feita?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 14 Abr 2015, 22:08
por Cruela
ManiacBR escreveu:Estou em dúvida em duas frases:

From his Solar!

It would be terryble desapointing see it in the end of a pike

Qual a tradução que vocês acham que deveria ser feita?

Eu traduziria assim:

Do Solar dele!
(http://awoiaf.westeros.org/index.php/Solar)

Seria terrivelmente decepcionante vê-lo na ponta de uma lança.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 15 Abr 2015, 12:37
por M4rzulo
Valeu vou usar essas ;D

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] GOT EP3: The Sword in the Darkness

Enviado: 22 Abr 2015, 18:04
por Cruela
Atenção povo,
todos os arquivos traduzidos!
uhuuu