[PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIITire o "S" do "HTTP" para aparecer por aqui na tribo.
"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Mensagens: 5 Registrado em: 25 Set 2014, 17:08 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIincrivel um pequeno preview ja traz muita emoção!! Obrigado!!! Mjarcos e todos envolvidos neste projeto!!! Boa sorte a todos!!! |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIISó posso dar Parabens pelo projeto. Vcs sao demais mesmo.
|
|
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIGalera, só uma duvida..
Como vocês estão traduzindo "Purge", "citizens of Cocoon", "Pulse" e "lowerworld"? Obrigado... Já achei aqui, pelos textos em espanhol deu pra ter uma ideia ^^
Editado pela última vez por leo_14_jti em 30 Out 2014, 10:29, em um total de 1 vez.
|
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII"Purge" = Purge, "citizens of Cocoon" = cidadãos de Cocoon, "Pulse" = Pulse e "lowerworld" = submundo
WARP = VIAJAR A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIEntão eu não altero Pulse e purge? na tradução em espanhol aparece algo como "deportados" em purge... Fiquei confuso agora
|
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIINa revisão corrigimos, por que ainda não temos com concenso dos termos. Purge seria deportados ou purificados, purificação dependendo. o Barthandelus tyem um plano de trazer um tal Criador q criaram os fal'cie usando esses purge.
A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIHum, entendo..
Sem problemas. Obrigado! ^^ |
Mensagens: 1 Registrado em: 08 Jan 2014, 19:15 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIParabéns pela iniciativa do projeto e, pelos colaboradores, que buscam ajudar e acelerar o processo. FF XIII é um jogo magnífico, digno de uma tradução feita pela Tribo. Obrigado.
|
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIrhadamants
Só pra ter uma ideia, tem quantos arquivos mais ou menos para traduzir? |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIEu e o rhadamants estamos com os diálogos in-game e as cg's
Contando os arquivos que ainda vamos mandar pro gerenciador, ainda falta uns 12. Quando alguém tenta dominar alguma coisa, acaba em sucesso ou fracasso. Mas é na própria tentativa que você encontra seu verdadeiro valor. - Okami |
|
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIOpa, bom saber disso ^^ Vou dar meu máximo para que esta tradução esteja pronta o mais rápido possível e com a melhor qualidade |
Mensagens: 8 Registrado em: 26 Mar 2011, 22:05 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIParabéns a MJarcos e toda Equipe pela iniciativa! Muita gente tem como Final Fantasy como uma das melhores séries de game já produzidas e felizmente podemos contar com essa atitude/empenho de vcs pra traduzirem esse jogo que é muito famoso e tenho certeza que depois que a tradução sair, mais gente vai comprar/baixar. Querendo ou não pra cada tradução de jogos assim que fazem, aparecem uma legião de novos fãs dá série, por conta de um trabalho de muitas das vezes uma pequena equipe de 4 ou 5 tradutores. Por isso aos poucos tradutores, Vcs são como Heróis para os Gamers, pois só com vcs que podemos realmente conhecer a história de jogos renomados e grandiosos. Parabéns mais uma vez e bom trabalho e paciência aí na tradução! Abraços!
|
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIGalera! Tipo, na faculdade me passaram um trabalho em grupo meio extenso, então acho que posso atrasar uns 2 dias na entrega do arquivo.
Teria algum problema? |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIITem problema não... Novo vídeo: Quando alguém tenta dominar alguma coisa, acaba em sucesso ou fracasso. Mas é na própria tentativa que você encontra seu verdadeiro valor. - Okami |
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 9 visitantes