[PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIGalera! Peço mais um dia pra entregar meu arquivo, ocorreram algumas coisas aqui que atrapalharam minha tradução, mas amanha eu entrego, pode ser?
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIISem problemas, fim de ano é complicado para a maioria. Obrigado pelo aviso. "Men don't fear what's common, they fear what they don't understand."
Projetos Participados:
|
|
Mensagens: 3 Registrado em: 21 Dez 2014, 15:42 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIvc vai entregar no dia 23 de dez ou ate msmo no dia 22? se vc ta fazendo do ff8 tenta fazer do last renmant tbm
|
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIINão entendi o que você disse. E para aqueles que ainda estão com arquivos fiquem tranquilos. Podem entrega-los entre o natal e ano novo. A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIMuito obrigado rhadamants, agora vai dar pra eu melhorar mais a tradução do arquivo! Não sei se conseguiria entregar hoje meu arquivo kkk..
Muito obrigado mesmo! |
Mensagens: 6 Registrado em: 22 Dez 2014, 14:52 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIISou novo no forum e queria saber se vai ser disponibilizado em Beta para testes ou apenas em versão final?
KOBO touch - Blue&White Galaxy Tab 2.7.0 Lumia 820 GA-78LMT-S2P REV. 3 - Processador AMD Bulldozer FX-6100 Six Core 3.3GHZ - Placa de Vídeo GeForce GTS 450 GDDR5 - Windows 8.1 |
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIINão sei se o site trabalha com teste beta de tradução. A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIINão trabalhamos com betas. Quando a tradução estiver pronta ela será disponibilizada. |
|
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIISe fosse só pra traduzir os textos de diálogos e outros pra entendimento da história, já poderia ser lançada mas ainda tenho 5000 linhas com descrição de habilidades, menus e etc. A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Mensagens: 6 Registrado em: 22 Dez 2014, 14:52 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIComprei o Game só ao procurar e ver que tinha um projeto de tradução, quero aprecisar cada conto que a história proporciona. Estou bem ansioso e desejo um ótimo trabalho a vocês. Pelos previews ta muito bom. Parabéns. **Pergunta em off, minha assinatura não aparece. Existe alguma restrição quanto a usar imagens ou outra coisa, sei lá?! KOBO touch - Blue&White Galaxy Tab 2.7.0 Lumia 820 GA-78LMT-S2P REV. 3 - Processador AMD Bulldozer FX-6100 Six Core 3.3GHZ - Placa de Vídeo GeForce GTS 450 GDDR5 - Windows 8.1 |
Mensagens: 4 Registrado em: 10 Dez 2014, 23:07 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIIsso é um bom tópico pra se falar..... pq axo que nem tudo é bom traduzir, os nomes das habilidade e principalmente dos itens, fica estranho. Por mais que esteja no idioma local é muito ruim jogar e ter que usar uma "Poção" ao invés de um Potion.... sei lá, parece bobo, mas já to tão acostumado, que incomoda. |
Mensagens: 10 Registrado em: 29 Ago 2014, 21:07 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIse for so a descriçao ainda vai, mas mudar o nome dos itens é osso. ate em certos jogos japoneses ele usam a palavra co pronuncia ingles certas vezes
|
Mensagens: 4 Registrado em: 18 Dez 2014, 16:47 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIMuitas vezes eles utilizam o inglês pois nem todas as palavras que existem em inglês existe em japonês...
Como nós utilizamos o telemarketing e etc |
Mensagens: 10 Registrado em: 29 Ago 2014, 21:07 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIe tambem eles usam nomes em ingles escritos em japones. o kingdom hearts a maioria das habilidades é escrita em diagramas japones, mas com leitura inglesa tipo
Attack Haste (アタックヘイスト) Atakku Heisuto no caso dessa frase nao existe traduçao no japones, pois eles pronunciam a palavra em ingles, da forma deles |
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIIIItens e habilidades não serão traduzidos, também odeio o tal de "poção, analgésico, colírio" e habilidades como "cegueira, dor, nevasca". Também estou deixando as habilidades dos inimigos em inglês assim como seus nomes. Por que não interfere em nada na história e nem possuem descrição. O que acham?
A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 8 visitantes