[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episode 4

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 12:13

Esqueceram totalmente de mim ;-;
Imagem

Traduções:
The Wolf Among Us Episode 4:392 linhas
The Wolf Among Us Episode 5:1114 linhas
The Walking Dead Season 2 Episode 5: 602 linhas
Tales from the Borderlands Episode 2: Atlas Muggled: 200 linhas

Total: 2308 linhas

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 14:49

Boa tarde!
Eu não joguei esse eps ainda, e no meu texto que estou traduzindo tem um cara que fala tal coisa parece "oxy", então pesquisei e descobri que existe duas coisas assim, Oxi que é uma droga parece com Crack e Oxy que é uma marca de um remédios aparentemente para emagrecer e talz.
Então gostaria de saber se no jogo ele se refere ao remédio ou a droga...
Obrigado! :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 15:01

MaxwellFB escreveu:Boa tarde!
Eu não joguei esse eps ainda, e no meu texto que estou traduzindo tem um cara que fala tal coisa parece "oxy", então pesquisei e descobri que existe duas coisas assim, Oxi que é uma droga parece com Crack e Oxy que é uma marca de um remédios aparentemente para emagrecer e talz.
Então gostaria de saber se no jogo ele se refere ao remédio ou a droga...
Obrigado! :joia:
Provavelmente deve ser remédio. Você teria como por umas frases antes e depois pra ver como seria no contexto? E frase que contém esse "Oxy" também?
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 15:13

Ogoshi escreveu:
MaxwellFB escreveu:Boa tarde!
Eu não joguei esse eps ainda, e no meu texto que estou traduzindo tem um cara que fala tal coisa parece "oxy", então pesquisei e descobri que existe duas coisas assim, Oxi que é uma droga parece com Crack e Oxy que é uma marca de um remédios aparentemente para emagrecer e talz.
Então gostaria de saber se no jogo ele se refere ao remédio ou a droga...
Obrigado! :joia:
Provavelmente deve ser remédio. Você teria como por umas frases antes e depois pra ver como seria no contexto? E frase que contém esse "Oxy" também?
Na frase anterior: Eu tenho pílulas. Acho que elas vão ajudar com a dor. (fala para grávida aparentemente)
Frase do Oxy: Parece "oxy"
Acho que se refere a oxy de remédio, mas para não ter o risco de botar errado, então resolvi pergunta caso alguém já tenha jogado a saiba a que ele se refere. ;)

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 15:37

MaxwellFB escreveu:Na frase anterior: Eu tenho pílulas. Acho que elas vão ajudar com a dor. (fala para grávida aparentemente)
Frase do Oxy: Parece "oxy"
Acho que se refere a oxy de remédio, mas para não ter o risco de botar errado, então resolvi pergunta caso alguém já tenha jogado a saiba a que ele se refere. ;)
Sim, neste caso é remédio. (oxcontin) ou (oxicodona) de acordo com o Urban Dictionary. Serve pra alivar uma dor forte. Mas se quiser espere por mais opniões, só dei a minha, espero ter ajudado! :joia:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 16:55

que ajudar na traduçao ,so novato manda os arquivo se der

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 18:55

Olá, quero me candidatar a tradutor, sou muito bom em inglês( inglês avançado), mas nunca traduzi antes, entao tenho q fazer um teste

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 21:36

Permissão.
Imagem

Kit feito por Geovany97
-
TRADUÇÕES:
http://migre.me/hJqzb http://i.imgur.com/nQpnD9U.pnghttp://i.imgur.com/XCs1qZZ.pngImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 21:53

Entendo inglês razoavelmente, gostaria de poder participar do projeto, mas como ainda não faço parte da equipe de tradutores acho que precisam me mandar um teste. Estou a disposição

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 22:00

Olá, quero participar da tradução, sou muito bom em inglês(ingles avançado), mas n tenho experiencia, entao preciso fazer um teste

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 23:06

Itallo,
Algumas palavras não se encaixam bem, tenho a liberdade de mudar um pouquinho?

por exemplo,
-I think so. Eventually.
- Eu acho que sim. Eventualmente.

Ficaria bem melhor:
- Acho que sim. Provavelmente.
_____________________________________________________________
Skype: isa_icsg
FB modinha de noob: https://www.facebook.com/isabelacsg
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 24 Jul 2014, 23:53

ATENÇÃO PARA OS AVISOS:

1- Agradeço muito o interesse de todos, mas infelizmente não haverá a possibilidade de enviar os testes. Já estamos com uma equipe de tradução para este jogo relativamente grande, e são poucos arquivos para tantas pessoas. Fico muito feliz com a disposição de cada um de vocês, e considerando isso, recomendo a aqueles que desejam se tornar tradutores e ajudar que entrem na lista de projetos da Tribo Gamer e procurem os administradores dos projetos pedindo para auxiliar.

2- FillipeDrago liberado e boa tradução!
is_droid escreveu:Itallo,
Algumas palavras não se encaixam bem, tenho a liberdade de mudar um pouquinho?

por exemplo,
-I think so. Eventually.
- Eu acho que sim. Eventualmente.

Ficaria bem melhor:
- Acho que sim. Provavelmente.
Claro is_droid, você tem total liberdade para traduzir como achar melhor e mais adequado, desde que o sentido original da frase seja mantido. Não fazemos traduções literais, então fique a vontade, além do que temos a fase de revisão também.
ITALOPIMP

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 25 Jul 2014, 09:08

Pelo jeito vou ficar de fora desse episódio..
Imagem

Traduções:
The Wolf Among Us Episode 4:392 linhas
The Wolf Among Us Episode 5:1114 linhas
The Walking Dead Season 2 Episode 5: 602 linhas
Tales from the Borderlands Episode 2: Atlas Muggled: 200 linhas

Total: 2308 linhas

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 25 Jul 2014, 14:02

Boa tarde!
Não estou conseguindo enviar meu arquivo, está dando "Arquivo incorreto", botei o nome exatamente como está lá.
Alguém tem alguma solução para isso?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 25 Jul 2014, 14:18

MaxwellFB escreveu:Boa tarde!
Não estou conseguindo enviar meu arquivo, está dando "Arquivo incorreto", botei o nome exatamente como está lá.
Alguém tem alguma solução para isso?
Já aconteceu comigo, talvez você tenha salvado o arquivo com outro tipo de extensão.

Exemplo: "env_trailerpark_english.txt-001" é o nome de um arquivo. Assim que você abri-lo com o Notepad++ você deve apenas salvar e não salvar como. Talvez sem querer você possa ter mudado a extensão do arquivo.

Se isso não resolver. Baixe o arquivo que você traduziu novamente abra ele com o Notepad++ e cole todo o texto do arquivo que está dando como incorreto. e apenas salve. Tente enviar novamente.

Abraços!
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 12 visitantes