[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 17 Jul 2014, 00:29

E ai Cruela, ta sumida hein!

Vai participar deste último capitulo não?

Grande abraço! :joia:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 18 Jul 2014, 10:12

Pessoal, estou com dúvida em uma frase:

1352) BIGBY
{ThinkingB} Muito bem. Continue.
1353) BIGBY
{AngryC} [threatening]Que tal eu continuar e matá-lo agora?
1354) BIGBY
{AngryB} Do I look like I give a shit?


Acredito que seja uma expressão, mas não consegui uma tradução boa, quem puder me ajudar agradeço :D
AJUDE NA TRADUÇÃO DO THE SIMS MEDIEVAL:
Link do Sistema de Tradução: http://traducaothesimsmedieval.esy.es/


══════════════════════════════
Traduções:
- The Sims Medieval
- DARK
- The Bureau XCOM Declassified
- The Wolf Among Us - Episodes 2, 3, 4, 5
- Hector: Badge of Carnage

Revisões:
- The Sims Medieval (Administrador)
- The Bureau XCOM Declassified
══════════════════════════════
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 18 Jul 2014, 10:31

roberto_ras escreveu:Pessoal, estou com dúvida em uma frase:

1352) BIGBY
{ThinkingB} Muito bem. Continue.
1353) BIGBY
{AngryC} [threatening]Que tal eu continuar e matá-lo agora?
1354) BIGBY
{AngryB} Do I look like I give a shit?


Acredito que seja uma expressão, mas não consegui uma tradução boa, quem puder me ajudar agradeço :D
Eu traduziria como: Você acha que eu me importo?

É a minha opinião, se quiser pode esperar por mais.
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 18 Jul 2014, 10:32

roberto_ras escreveu:Pessoal, estou com dúvida em uma frase:

1352) BIGBY
{ThinkingB} Muito bem. Continue.
1353) BIGBY
{AngryC} [threatening]Que tal eu continuar e matá-lo agora?
1354) BIGBY
{AngryB} Do I look like I give a shit?


Acredito que seja uma expressão, mas não consegui uma tradução boa, quem puder me ajudar agradeço :D
Acho que ficaria legal assim:
Você acha que eu me importo?
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 19 Jul 2014, 16:53

Posso participar?
Eu ajudei a traduzir o Episodio 2 do jogo e desde então não entrei em nenhum outro projeto.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 19 Jul 2014, 23:43

zecaofxan escreveu:zecaofxan
Pode ajudar sim, mas fique atento as regras sobre a quantidade de linhas para entrar nos créditos.

Bem vindo ao projeto.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 20 Jul 2014, 03:07

Como posso participar da tradução? Sou bom em inglês e espanhol e adoro o jogo. :awesome:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 20 Jul 2014, 11:51

Obrigado F48iel e LHCM.
Já finalizei a tradução :D

:joia:
AJUDE NA TRADUÇÃO DO THE SIMS MEDIEVAL:
Link do Sistema de Tradução: http://traducaothesimsmedieval.esy.es/


══════════════════════════════
Traduções:
- The Sims Medieval
- DARK
- The Bureau XCOM Declassified
- The Wolf Among Us - Episodes 2, 3, 4, 5
- Hector: Badge of Carnage

Revisões:
- The Sims Medieval (Administrador)
- The Bureau XCOM Declassified
══════════════════════════════
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 20 Jul 2014, 18:14

gostaria de participar como eu faço??

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 21 Jul 2014, 02:38

Permissão? :vish:
fui na padaria comprar salada, cai e vim parar na indonésia

Imagem

Meu PC rodadordejogosnominimo:

Processador: Intel Core 2 Duo E8400 3.00GHz
Memoria Rambo: 4GB
VGA: AMD Radeon HD 5450
Nem o CPU-Z sabe qual é minha placa mãe, imagina eu ._.

Meu PC não é la essas coisas mas pelo menos eu posso jogar a maioria dos meus jogos de boinha :)

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 21 Jul 2014, 22:49

Tive alguns problemas pessoais, mas já estou voltando a traduzir. Valeus.
Imagem

Traduções:
The Wolf Among Us Episode 4:392 linhas
The Wolf Among Us Episode 5:1114 linhas
The Walking Dead Season 2 Episode 5: 602 linhas
Tales from the Borderlands Episode 2: Atlas Muggled: 200 linhas

Total: 2308 linhas

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 21 Jul 2014, 22:54

Permission to come on board, Sir!


Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 21 Jul 2014, 22:58

Como traduzo isso?

"If you're not gonna house me, what the fuck good are you. Do you think I won't roll over like that."
Imagem

Traduções:
The Wolf Among Us Episode 4:392 linhas
The Wolf Among Us Episode 5:1114 linhas
The Walking Dead Season 2 Episode 5: 602 linhas
Tales from the Borderlands Episode 2: Atlas Muggled: 200 linhas

Total: 2308 linhas

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 21 Jul 2014, 23:00

Permissao ? to doido pra jogar esse jogo traduzido :giggity:
Mai inglichi is te besti ofi te uordil
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us: Cry Wolf

Em 21 Jul 2014, 23:08

Estava traduzindo em OFF o Abyss Odyssey junto com Yagrold, por isso não reservei mais arquivos! :joia:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 6 visitantes