[PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 27 Jun 2014, 19:02

arahnid escreveu:Ainda tem arquivos pra traduzir? Se deixarem eu posso ajudar com isto.
Abcs.
Vou reservar um arquivo para você, se você se sair bem, te libero para mais.

Peço que confirme em até 24 horas que irá traduzir o arquivo, estarei liberando novamente o arquivo caso você não confirme.

------------------------------
Adicionado 2 novos arquivos, esses são os últimos, eles estavam sendo traduzidos em off, mas como já estamos na reta final, estou liberando-os para que eles não sejam motivos de atraso.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 27 Jun 2014, 20:39

Sim, já comecei a tradução e em breve estarei enviando.
Abcs

Edit:Enviado
Tive problema em algumas partes, em un-see eu substitui por ignorar que foi o que mais me convéme também em "Excuse me?!" - Coloquei "Com licença?" mas eu preferia colocar "Pois não?"
Houve uma parte que eu deixei assim:
Espere. Deixe me verificar com Dispatch. (Por não saber o que vem a ser Dispatch)

E teve uma parte em que ficou "É, eu ouvi ya" (Deixei ya por não saber o que o ya queria dizer)

Mas anyway, se puder dar uma olhada nessas partes fico grato.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 27 Jun 2014, 22:34

arahnid escreveu:Sim, já comecei a tradução e em breve estarei enviando.
Abcs

Edit:Enviado
Tive problema em algumas partes, em un-see eu substitui por ignorar que foi o que mais me convéme também em "Excuse me?!" - Coloquei "Com licença?" mas eu preferia colocar "Pois não?"
Houve uma parte que eu deixei assim:
Espere. Deixe me verificar com Dispatch. (Por não saber o que vem a ser Dispatch)

E teve uma parte em que ficou "É, eu ouvi ya" (Deixei ya por não saber o que o ya queria dizer)

Mas anyway, se puder dar uma olhada nessas partes fico grato.
Estou revisando... Te passei um arquivo meio chato de traduzir, ele tem apenas uma linha, mas é gigantesco.
Pelo o que pude ver, você deixou algumas frases em inglês, provavelmente não as viu, certo? Tá realmente complicado diferenciar os valores dos textos nesse arquivo.
Daqui a pouco eu termino e te falo como cê foi... só aguardar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 28 Jun 2014, 11:00

Fala grande Xujozer, posso entrar no projeto pra ajudar vocês, comecei a jogar o jogo e gostei muito. Sou muito bom com ingês. Se sim, começaria com o arquivo (Interactions.int). Grato. :awesome:
MSI Z87-GD65 • Intel Core i7 4770K @4.2GHz • Corsair H100i • Corsair HX620W Modular • 8GB RAM DDR3 • SSD Samsung 840 Evo 250GB • HD Seagate 1TB Sata3 • Case NZXT Phantom 820 White • Monitor Benq XL2420T 120Hz • Teclado Razer Deathstalker Expert • Mouse Razer Deathadder 2013 4G + Razer Mouse Bungee • Mouse Pad Razer Goliathus Control Edition • Windows 8.1 Pro 64Bits • Headset Tritton PC 510 HDa True 5.1
Origin: AdsonBR

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 28 Jun 2014, 13:36

adson_mu escreveu:adson_mu
Reservei o arquivo para você, boa tradução.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 28 Jun 2014, 13:50

Xujozer escreveu:
adson_mu escreveu:adson_mu
Reservei o arquivo para você, boa tradução.
Ok amigo, Obrigado. :D
MSI Z87-GD65 • Intel Core i7 4770K @4.2GHz • Corsair H100i • Corsair HX620W Modular • 8GB RAM DDR3 • SSD Samsung 840 Evo 250GB • HD Seagate 1TB Sata3 • Case NZXT Phantom 820 White • Monitor Benq XL2420T 120Hz • Teclado Razer Deathstalker Expert • Mouse Razer Deathadder 2013 4G + Razer Mouse Bungee • Mouse Pad Razer Goliathus Control Edition • Windows 8.1 Pro 64Bits • Headset Tritton PC 510 HDa True 5.1
Origin: AdsonBR

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 28 Jun 2014, 17:47

Xujozer escreveu: OBS.
Concluir a tradução do arquivo (Interactions.int), porém, os textos com acentos não funcionam no jogo, estão todos sem acentos, e as linhas obj. se não me engano não é preciso traduzir. Se estiver errado me corrija.
MSI Z87-GD65 • Intel Core i7 4770K @4.2GHz • Corsair H100i • Corsair HX620W Modular • 8GB RAM DDR3 • SSD Samsung 840 Evo 250GB • HD Seagate 1TB Sata3 • Case NZXT Phantom 820 White • Monitor Benq XL2420T 120Hz • Teclado Razer Deathstalker Expert • Mouse Razer Deathadder 2013 4G + Razer Mouse Bungee • Mouse Pad Razer Goliathus Control Edition • Windows 8.1 Pro 64Bits • Headset Tritton PC 510 HDa True 5.1
Origin: AdsonBR

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 28 Jun 2014, 21:10

adson_mu escreveu:
Xujozer escreveu: OBS.
Concluir a tradução do arquivo (Interactions.int), porém, os textos com acentos não funcionam no jogo, estão todos sem acentos, e as linhas obj. se não me engano não é preciso traduzir. Se estiver errado me corrija.
Os caracteres especiais funcionam sim, basta usar a codificação correta.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 28 Jun 2014, 21:17

Xujozer escreveu:
adson_mu escreveu:
Xujozer escreveu: OBS.
Concluir a tradução do arquivo (Interactions.int), porém, os textos com acentos não funcionam no jogo, estão todos sem acentos, e as linhas obj. se não me engano não é preciso traduzir. Se estiver errado me corrija.
Os caracteres especiais funcionam sim, basta usar a codificação correta.
Tranquilo então, muda lá pra reservado novamente que vou acentuar tudo e re-enviar. OK.
MSI Z87-GD65 • Intel Core i7 4770K @4.2GHz • Corsair H100i • Corsair HX620W Modular • 8GB RAM DDR3 • SSD Samsung 840 Evo 250GB • HD Seagate 1TB Sata3 • Case NZXT Phantom 820 White • Monitor Benq XL2420T 120Hz • Teclado Razer Deathstalker Expert • Mouse Razer Deathadder 2013 4G + Razer Mouse Bungee • Mouse Pad Razer Goliathus Control Edition • Windows 8.1 Pro 64Bits • Headset Tritton PC 510 HDa True 5.1
Origin: AdsonBR

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 28 Jun 2014, 22:01

Pronto.
Use o notepad++ para traduzir.
Abs.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 29 Jun 2014, 18:58

Xujozer escreveu:Pronto.
Use o notepad++ para traduzir.
Abs.
Ok. Já entreguei. Me coloca na reserva do arquivo (subtitles04.txt). É para usar acentuação em todos os textos da legenda ?
MSI Z87-GD65 • Intel Core i7 4770K @4.2GHz • Corsair H100i • Corsair HX620W Modular • 8GB RAM DDR3 • SSD Samsung 840 Evo 250GB • HD Seagate 1TB Sata3 • Case NZXT Phantom 820 White • Monitor Benq XL2420T 120Hz • Teclado Razer Deathstalker Expert • Mouse Razer Deathadder 2013 4G + Razer Mouse Bungee • Mouse Pad Razer Goliathus Control Edition • Windows 8.1 Pro 64Bits • Headset Tritton PC 510 HDa True 5.1
Origin: AdsonBR

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 29 Jun 2014, 20:53

arahnid escreveu:arahnid
Seu arquivo já foi revisado e você foi liberado para reservar mais.
adson_mu escreveu:
Xujozer escreveu:Pronto.
Use o notepad++ para traduzir.
Abs.
Ok. Já entreguei. Me coloca na reserva do arquivo (subtitles04.txt). É para usar acentuação em todos os textos da legenda ?
Preciso revisar seu arquivo primeiro.

@Edit:
Estava revisando o seu arquivo e vi que você deixou boa parte sem tradução, mais de 50% do arquivo. Te enviei o arquivo novamente com o começo já revisado, peço que traduza o que ainda falta e me envie por MP para eu terminar a revisão.

--------------------------------------------
@Edit2:
Galerinha, dividi o FateGame02 e 03 porque vi que estavam grandes demais, agora temos mais arquivos disponíveis, mas esses são bem menores.
É melhor 5 arquivos de 10kb, do que 1 arquivo de 50kb, não acham? Vamos nessa! Falta bem pouco!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 29 Jun 2014, 22:33

Xujozer escreveu: Estava revisando o seu arquivo e vi que você deixou boa parte sem tradução, mais de 50% do arquivo. Te enviei o arquivo novamente com o começo já revisado, peço que traduza o que ainda falta e me envie por MP para eu terminar a revisão.
É necessário traduzir as linhas: obj_**** ?
MSI Z87-GD65 • Intel Core i7 4770K @4.2GHz • Corsair H100i • Corsair HX620W Modular • 8GB RAM DDR3 • SSD Samsung 840 Evo 250GB • HD Seagate 1TB Sata3 • Case NZXT Phantom 820 White • Monitor Benq XL2420T 120Hz • Teclado Razer Deathstalker Expert • Mouse Razer Deathadder 2013 4G + Razer Mouse Bungee • Mouse Pad Razer Goliathus Control Edition • Windows 8.1 Pro 64Bits • Headset Tritton PC 510 HDa True 5.1
Origin: AdsonBR

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 29 Jun 2014, 22:39

adson_mu escreveu:
Xujozer escreveu: Estava revisando o seu arquivo e vi que você deixou boa parte sem tradução, mais de 50% do arquivo. Te enviei o arquivo novamente com o começo já revisado, peço que traduza o que ainda falta e me envie por MP para eu terminar a revisão.
É necessário traduzir as linhas: obj_**** ?
Sim, pois são objetos do cenário.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Murdered: Soul Suspect

Em 30 Jun 2014, 11:39

Arqui entregue. Desculpa a demora. :joia:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 3 visitantes