Nota no MetaCritic: 56
-Cada tradutor poderá reservar até 3 arquivos por vez;
-É obrigatório o uso do Notepad++para traduzir;
-Cada arquivo tem em média 100 linhas;
-Usuários que entraram no projeto e não pegarem nenhum arquivo em até 10 dias depois que receber a permissão, serão removidos do projeto;
-É proibido o uso de tradutores automáticos(como Google Translator), use eles apenas para consulta, caso seja identificado o uso deste para tradução, o usuário sera removido do projeto e o arquivo será liberado novamente;
-Quando for traduzir, sempre consulte o dicionário de palavras no gerenciador;
-Os arquivos em espanhol são apenas para consulta;
-Alguns arquivos para traduzir terão frases que terão na frente {NÃO TRADUZA}, faça o que é pedido.
-Não mexa nos códigos que estão nos arquivos(veja o exemplo na seção Como Traduzir do gerenciador do projeto.