[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episode 2

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episode 2

Em 05 Mar 2014, 00:49

REGRAS DO PROJETO

A PRIMEIRA REGRA É LER AS REGRAS.


- Arquivos traduzidos sem autorização serão desconsiderados.
- O projeto é fechado e só serão liberados tradutores que tenham o status mínimo de Tradutor Iniciado. Quem quiser participar é só pedir autorização no tópico. Quem ainda não possui o cargo de Tradutor iniciado não poderá participar. Nessa tradução não será enviado nenhum teste.
- Não haverão outros arquivos para consulta. Apenas o Inglês.
- Cada tradutor poderá reservar até 2 arquivos por vez, desde que cumpra o prazo de entrega dos mesmos.
- Cada arquivo contém 100 linhas traduzíveis e o prazo de entrega é de 3 dias, qualquer imprevisto, avise no tópico do projeto;
- Arquivos que não forem entregues no prazo serão disponibilizados novamente e o tradutor excluído do projeto.
- É obrigatório o uso do Notepad++ para traduzir, caso não o tenha instalado, ele pode ser baixado Clicando Aqui;
- Utilize o Google Tradutor e/ou similares SOMENTE para tirar dúvidas. Evidenciada qualquer discordância dessa regra, o arquivo será liberado e o candidato excluído do projeto PERMANENTEMENTE!;
- Preserve a formatação do texto, palavras MAIÚSCULAS devem permanecer MAIÚSCULAS,
- Qualquer dúvida ou situação diferente é só perguntar no tópico.
- Todos os arquivos foram adicionados.
- Conto com a colaboração de todos.


EXEMPLO DE COMO TRADUZIR:

- NÃO traduza o que estiver entre chaves( { } ) ou entre colchetes ( [ ] )


[pickup5] {ThinkingB}You guys made a {ThinkingC}real {ThinkingB}mess.

[pickup5] {ThinkingB}Pessoal vocês fizeram uma {ThinkingC}verdadeira {ThinkingB}bagunça.


Não traduza os nomes dos personagens que ficam na frente dos números, exemplo:

21) JUDGE


LEMBREM-SE: O TÓPICO É PRA TIRAR DÚVIDAS DOS TRADUTORES. QUALQUER COMENTÁRIO SOBRE PRAZOS OU COBRANÇAS SERÁ APAGADO E O USUÁRIO ADVERTIDO. EVITEM PROBLEMAS.

CONTO COM A PARTICIPAÇÃO E O APOIO DE TODOS OS TRADUTORES DO FÓRUM.


ITALOPIMP

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 00:59

Mesmo sem começar a tradução já vou pedindo permissão :joia:
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 00:59

Na espera para pedir permissão!
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemhttp://goo.gl/wsYfcq
Por alguma razão curte meus trabalhos? Use aí:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 01:05

LHCM escreveu:Mesmo sem começar a tradução já vou pedindo permissão :joia:
luban escreveu:Na espera para pedir permissão!
Liberados e bem-vindos.


Atenção para a regra do colchete, deu muito problema de interpretação no projeto Wolf, então NÃO é pra traduzir.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 01:22

Gostaria de permissão para participar do projeto.
Imagem

TRADUÇÕES
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 01:38

Zarkhal escreveu:Gostaria de permissão para participar do projeto.
Liberado. Esse projeto vai voar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 02:30

Só para ter certeza, é igual ao Wolf? Por exemplo, se o colchete estiver sozinho, é para traduzir? Agradecido desde já.
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemhttp://goo.gl/wsYfcq
Por alguma razão curte meus trabalhos? Use aí:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 02:35

luban escreveu:Só para ter certeza, é igual ao Wolf? Por exemplo, se o colchete estiver sozinho, é para traduzir? Agradecido desde já.
Pelo que o Squallzell disse, não é pra traduzir nenhum colchete :joia:
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 02:54

co c
LHCM escreveu:
luban escreveu:Só para ter certeza, é igual ao Wolf? Por ex

emplo, se o colchete estiver sozinho, é para traduzir? Agradecido desde já.
Pelo que o Squallzell disse, não é pra traduzir nenhum colchete :joia:
Droga, escapou um . Desculpe, agora estou ciente e não cometerei esse erro de novo :joia:
Editado pela última vez por luban em 05 Mar 2014, 02:59, em um total de 1 vez.
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemhttp://goo.gl/wsYfcq
Por alguma razão curte meus trabalhos? Use aí:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 02:57

Squallzell todos os arquivos de texto do jogo já foram adicionados ao gerenciador?
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 03:00

LHCM escreveu:Squallzell todos os arquivos de texto do jogo já foram adicionados ao gerenciador?
Sim, os que serão disponibilizados já foram adicionados sim. Apenas irei adicionar depois alguns arquivos que eu traduzo em off, pois são semelhantes aos arquivos do episódio 1 e para manter a padronização eles não são disponibilizados

Quanto ao caso dos colchetes na verdade é igual ao Wolf sim, só que deu tanta confusão com pessoas que entenderam errado que eu mudei a regra. Mas o luban traduziu certo sim.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 03:07

squallzell8 escreveu:
LHCM escreveu:Squallzell todos os arquivos de texto do jogo já foram adicionados ao gerenciador?
Sim, os que serão disponibilizados já foram adicionados sim. Apenas irei adicionar depois alguns arquivos que eu traduzo em off, pois são semelhantes aos arquivos do episódio 1 e para manter a padronização eles não são disponibilizados

Quanto ao caso dos colchetes na verdade é igual ao Wolf sim, só que deu tanta confusão com pessoas que entenderam errado que eu mudei a regra. Mas o luban traduziu certo sim.
A sim, entendi :joia:
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 08:21

Opa, permissão para traduzir e depois testar in-game.

:bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha:


squall
Descobri porque não baixava nenhum jogo, o HD estava lotado.

:facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm:

EDIT:

Cadê o link do gerenciador do projeto?
"Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 08:29

Squallzell no arquivo ENV_LAKEWOODSTRUCKCLEARING_ENGLISH.TXT-002 na linha 39, eu deixei uma frase que ficou meio sem sentido/sentido errado, mas eu coloquei só para não deixar em inglês. Corrija na revisão, por favor. Agradecido desde já.
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemhttp://goo.gl/wsYfcq
Por alguma razão curte meus trabalhos? Use aí:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod

Em 05 Mar 2014, 09:37

Queruba escreveu:Opa, permissão para traduzir e depois testar in-game.

:bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha: :bwahaha:


squall
Descobri porque não baixava nenhum jogo, o HD estava lotado.

:facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm:

EDIT:

Cadê o link do gerenciador do projeto?

Liberado. Eu sempre esqueço desse link do gerenciador. Já coloquei.


A propósito, sr Luban, Walker é Zumbi. Valeu


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 4 visitantes