[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episode 2
Mensagens: 212 Registrado em: 31 Mai 2013, 09:16 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodPermissão. (Já até traduzi um arquivo mesmo sem reservar que está acabando muito rápido e vou acabar ficando sem)
-
|
Mensagens: 1 Registrado em: 13 Out 2012, 16:27 Localização: sao paulo |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodBoa amigo so esperando sair a trad pt-br vlw.
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodEu estou inspirado demais nesta tradução, pois tenho muuuitos amigos querendo jogar logo |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodHummm Walkers tá sendo traduzido como Zumbi? Tava traduzindo como Errante. As que estou traduzindo agora já troquei por Zumbi, mas as que enviei anteriormente tem Errante. Dá uma corrigida nisso Fala aí qual o arquivo que tu já traduziu pro povo não pegar ele Daqui a pouco estou enviando os meus e pegando mais |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodGotcha, é que tava na dúvida na padronização. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episodsquallzell8 e italopimp
A frase em destaque não consegui traduzir, sorry. 473) CLEMENTINE Sim. Fur. 474) CARLOS Did it... did it have a lining? A collar? "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodPosso ajudar? 473) CLEMENTINE Sim. Um de pele. 474) CARLOS Ele tinha... ele tinha algum casaco? Um colar? É a minha opinião, então melhor esperar os admins/revisores |
|
Mensagens: 212 Registrado em: 31 Mai 2013, 09:16 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod
Já pegaram, era o env_cabininterior_english.txt-005.txt, já entregaram inclusive. Mas não faz mal, é só pegar outro. Só estou preocupado que os arquivos vão acabar antes de eu poder traduzir pelo menos um EDIT: Já tinha liberado e nem vi, vou traduzir antes que acabe
Editado pela última vez por FillipeDrago em 05 Mar 2014, 12:59, em um total de 2 vezes.
-
|
Mensagens: 212 Registrado em: 31 Mai 2013, 09:16 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodEu havia traduzido esta então sei o contexto. 473) CLEMENTINE Sim. De pele. 474) CARLOS Ele tinha... ele tinha algum revestimento? Uma gola? (Ele tá perguntando detalhes sobre o casaco)
-
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodÉ que eu acabei de jogar
Mas gola faz mais sentido do que colar nesse caso |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodEu ainda não tenho o jogo, mas ajudar um pouco na tradução, no contexto e tal, estou assitindo um walkthrough. https://www.youtube.com/watch?v=cy5jPqPOWKg
Tá certo que ficamos preso às escolhas do jogador, mas mesmo assim dá pra pegar a ideia geral da coisa e tem ajudado bastante. |
|
Mensagens: 212 Registrado em: 31 Mai 2013, 09:16 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodTo assistindo o gameplay do Pewds (que só faz *****) e da Yogscast Hannah.
-
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - Episod
Um que eu gosto de ver é o Tetra Ninja. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodEu também vejo o TetraNinja, geralmente ele posta o walktrought de um episodio inteiro em 1 ou 2 dias, é bom pra se orientar já que eu não tenho o game "Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa" |
|
Mensagens: 212 Registrado em: 31 Mai 2013, 09:16 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead Season 2 - EpisodEstou em dúvida em uma frase:
I got nothin to lose. Other than my piggly wigglies, of course. "Eu não tenho nada a perder. A não ser meus (?), é claro." A dificuldade da frase é piggly wigglies, seria o que? Dedos, ou alguma outro parte do corpo? Spoilers:
-
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 12 visitantes