[PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 12 Ago 2014, 08:26

Bom dia. Gostaria de ter permissão para entrar no projeto.
Imagem
Imagem
Thermaltake V3 Black Edition
Corsair CX 600W
Mobo Asus M5A97 Evo
Processador AMD FX-8150
Memória HyperX 8 GB 1600 Mhz
GeForce GTX 1060 3 GB
HD's 320gb - 500gb
Imagem
Skype: marcelospinosa
Facebook

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 12 Ago 2014, 17:27

Kuringa escreveu:Bom dia. Gostaria de ter permissão para entrar no projeto.
Liberado, leia as regras e boa tradução.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 15 Ago 2014, 14:05

Boa tarde. Sinceramente acabei esquecendo que havia reservado 3 arquivos, na semana passada. Informo que estarei entregando hoje os arquivos traduzidos. Abraços.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 16 Ago 2014, 05:24

Gostaria de participar deste projeto
Desde já Agradeço

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 16 Ago 2014, 15:09

Ansioso pra ver essa tradu pronta... Comprei o game ontem na FullGames, tava de R$: 15,00... Só ñ entro pra ajudar pq acabei de me engajar no projeto do Dragon Age 2 (GIGAAAAANTE)... Mas força aê galera... :joia:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 17 Ago 2014, 07:03

dextremedriver4 escreveu:Gostaria de participar deste projeto
Desde já Agradeço
Liberado.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 17 Ago 2014, 08:34

Gostaria de participar do projeto de tradução também!
i7 4770 @ 3.4GHZ / Corsair H80i / EVGA GTX 770 SC 2BG / 1X8GB Corsair Vengeance 1600MHZ / CX750 / 1TB Seagate 7200RPM

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 17 Ago 2014, 16:34

Galera, dá uma maozinha p min aki, qual a tradução dessa frase --- Step aside, will you?
E em espanhol é --- Hazte a un lado, ¿quieres?
Ficaria como em português??? :mother:
Lembrando que é uma frase que os guardas falam quando estão perseguindo o Garrett.
E o texto que a frase se encontra é neste ---
40=Tenha misericórdia!
41=Por favor não me mate!
42=Os tempos estão difíceis. Por favor.
43=Me desculpe. Eu não quero morrer.
44=Sabe lutar. . .
45=É mais duro do que parece. . .
46=Step aside, will you?
47=Deixa-me provar.
48=Você não vai conseguir escapar!
(o que está em português foi o que já traduzi)
TRADUÇÕES:
ImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 17 Ago 2014, 16:56

Umas dessas: Queira por gentileza dar licença? Saia da reta? Poderia sair da frente? Sai pra lá, poderia? Poderia se afastar? É por aeh...
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 17 Ago 2014, 17:09

zezaomachado escreveu:Umas dessas: Queira por gentileza dar licença? Saia da reta? Poderia sair da frente? Sai pra lá, poderia? Poderia se afastar? É por aeh...
Vlw mesmo, coloquei --- Com licença por favor? --- Obrigada :freddy:
TRADUÇÕES:
ImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 17 Ago 2014, 20:33

Não consegui encontrar o Espanhol de alguns arquivos. Alguem pode me ajudar?
Imagem
Imagem
Thermaltake V3 Black Edition
Corsair CX 600W
Mobo Asus M5A97 Evo
Processador AMD FX-8150
Memória HyperX 8 GB 1600 Mhz
GeForce GTX 1060 3 GB
HD's 320gb - 500gb
Imagem
Skype: marcelospinosa
Facebook

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 18 Ago 2014, 02:57

Estou traduzindo "taffer" como "idiota", por se tratar de um insulto. Mas umas frases ficam meio sem lógica: "Bloody Graven! You're worse than the taffers". Fica ao pé da letra mesmo?
Imagem
Imagem
Imagem

T
ImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 18 Ago 2014, 09:15

Kuringa escreveu:Não consegui encontrar o Espanhol de alguns arquivos. Alguem pode me ajudar?
Qual arquivo? Alguns não tem o correspondente em espanhol.
SpriceS escreveu:Estou traduzindo "taffer" como "idiota", por se tratar de um insulto. Mas umas frases ficam meio sem lógica: "Bloody Graven! You're worse than the taffers". Fica ao pé da letra mesmo?
você pode dar uma leve adaptada, exemplo, Maldito Graven, você é pior do que um burro.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 18 Ago 2014, 09:17

MrGriffin escreveu:Gostaria de participar do projeto de tradução também!
Liberado.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Thief (2014)

Em 18 Ago 2014, 09:26

Fernando I escreveu:
Kuringa escreveu:Não consegui encontrar o Espanhol de alguns arquivos. Alguem pode me ajudar?
Qual arquivo? Alguns não tem o correspondente em espanhol.
SpriceS escreveu:Estou traduzindo "taffer" como "idiota", por se tratar de um insulto. Mas umas frases ficam meio sem lógica: "Bloody Graven! You're worse than the taffers". Fica ao pé da letra mesmo?
você pode dar uma leve adaptada, exemplo, Maldito Graven, você é pior do que um burro.
Seria os arquivos Swt_NPC_zOld.int
Imagem
Imagem
Thermaltake V3 Black Edition
Corsair CX 600W
Mobo Asus M5A97 Evo
Processador AMD FX-8150
Memória HyperX 8 GB 1600 Mhz
GeForce GTX 1060 3 GB
HD's 320gb - 500gb
Imagem
Skype: marcelospinosa
Facebook


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 4 visitantes