[PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

[PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 14:18

PROJETO DE TRADUÇÃO
Dark Soul - Prepare to Die Edition

Imagem
[caixadetexto][left][size=120][center][b]Dados Gerais do Jogo[/b][/center] [b]Nome do Jogo[/b]: Dark Soul - Prepare to Die Edition [b]Plataformas[/b]: PC, XBOX 360 e PS3 [b]Gênero[/b]: RPG/Ação [b]Data de Lançamento[/b]: 24 Agosto, 2012 [b]Desenvolvedora[/b]: From Software [b]Distribuidora[/b]: Namco Bandai Dark Souls é um jogo que mistura ação hack n' slash e RPG. O título da FromSoftware é uma espécie de sucessor espiritual de Demon's Soul, lançado em 2009 com exclusividade par ao PS3. O jogo retorna ao cenário medieval — porém sem nenhuma ligação ao mundo de Demon’s Soul — e o clima sinistro é uma marca recorrente. A ação é intensa e a dificuldade pode afastar os jogadores mais inexperientes, todavia os fãs hardcore certamente se deleitaram com os desafios de Dark Soul. Dark Souls: Prepare to Die Edition inclui um capítulo inédito nunca antes revelado no mundo de Lordran. Você precisará interromper, a todo custo, a propagação das trevas numa luta mortal contra o Cavaleiro Negro Artorias nesse desafiador jogo de ação e RPG.[/size][/caixadetexto][/left][size=120][caixadetexto][center][b]Requisitos Mínimos[/b][/center] • [b]Processador[/b]: AMD Phenom II X2 545 3.0 Ghz / Intel Core 2 Duo E6850 3.0 Ghz • [b]Memória RAM[/b]: 2 GB • [b]Memória de Vídeo[/b]: 512 MB • [b]Chipset de vídeo[/b]: ATI Radeon HD 4870 / GeForce 9800 GTX+ • [b]Versão do DirectX[/b]: 9.0c • [b]Sistemas Operacionas[/b]: Windows XP, Windows Vista, Windows 8 • [b]Espaço[/b]: 4 GB livres em disco Requisitos Recomendados • [b]Processador[/b]: Intel Core 2 Quad/i5/i7 / AMD Equivalente • [b]Memória RAM[/b]: 2 GB • [b]Memória de Vídeo[/b]: 1 GB • [b]Chipset de vídeo[/b]: GeForce Série GTX+ / AMD Equivalente • [b]Direct 3D[/b]: Sim • [b]Versão do DirectX[/b]: 9.0c • [b]Sistemas Operacionas[/b]: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 • [b]Espaço[/b]: 4 GB livres em disco[/caixadetexto][/size]
[caixadetexto][left][size=120][center][b]Como Participar[/b][/center] - Esse é um projeto fechado e, sendo assim, é necessário fazer o pedido nesse tópico para participar. Tal medida visa um melhor controle dos participantes da tradução, bem como manter a qualidade da mesma. - Cada arquivo possui 100 linhas de texto. - Observar o prazo de entrega que é de 5 dias por arquivo. Lembre-se que após esse prazo o arquivo pode ser liberado sem aviso prévio.[/size][/caixadetexto][/left][size=120][caixadetexto][center][b]Equipe de Tradutores[/b][/center] Administrador: [color=#00BFFF]Ecthelion[/color] Revisores: [url=http://tribogamer.com/jogos/projetos/?id=88]Vide página do projeto[/url] Tradutores: [url=http://tribogamer.com/jogos/projetos/?id=88]Vide página do projeto[/url][/caixadetexto][/size]

MATERIAL DE SUPORTE

- Utilize a Wiki do jogo no caso de alguma dúvida: Dark_Souls
- Em caso de dúvida em alguma expressão, recomendo o uso do URBAN DICTIONARY


INFORMAÇÕES ADICIONAIS


- Para dúvidas ou sugestões de termos ou discussão sobre a tradução utilizem este tópico;
- Todo e qualquer post que não venha contribuir com o projeto, como cobranças e questionamentos de prazos, será deletado sem aviso prévio;
- Boa tradução!
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 14:28

Já esperando abrir o projeto para pedir permissão :think:
TRADUÇÕES PARTICIPANTES
  • http://goo.gl/G6TfxShttp://goo.gl/Hp4Udhhttp://goo.gl/x31zNAhttp://goo.gl/LjQqmYhttp://goo.gl/kY4k9o
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 17:53

SinEsTrO escreveu:Já esperando abrir o projeto para pedir permissão :think:
Liberado! Boa tradução.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 17:59

Permissão para traduzir! :folks:
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 18:05

LHCM escreveu:Liberado! Boa tradução.
Liberado! Boa tradução.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 18:31

Permissão para participar do projeto. :joia:
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 18:37

TyAgO-ExTrEmE escreveu:Liberado! Boa tradução.
Liberado! Boa tradução.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 18:38

Ecthelion eu traduzi alguns nomes de personagens e acho que poderiam ser adicionados a um dicionario:
Sanctuary Guardian = Guardião do Santuário
Knight Artorias = Cavaleiro Artorias
Manus, Father of the Abyss = Manus, O Pai do Abismo ou Manus, O Padre do Abismo
Black Dragon Kalameet = Dragão Negro de Kalameet
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 18:43

Se precisar de ajuda pra saber pra que serve algum item só me avisar, gostaria de ajudar na tradução, mas meu nível de inglês é básico e eu não quero fazer besteira. Se existir um jogo e que merece tradução ele se chama Dark Souls. (KoA e Torchlight 2 também merecem).
Praise the Sun!
Imagem
Um muito obrigado ao ADM "Ecthelion" e colaboradores que ajudaram na tradução do Dark Souls 1.
PS: Favor não apagar minha mensagem.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 18:44

LHCM escreveu:Ecthelion eu traduzi alguns nomes de personagens e acho que poderiam ser adicionados a um dicionario:
Sanctuary Guardian = Guardião do Santuário
Knight Artorias = Cavaleiro Artorias
Manus, Father of the Abyss = Manus, O Pai do Abismo ou Manus, O Padre do Abismo
Black Dragon Kalameet = Dragão Negro de Kalameet
TyAgO-ExTrEmE escreveu:Liberado! Boa tradução.
Muito bom, vou criar o DIC e adicionar esses termos...

Quanto a esses use dessa forma

Manus, Father of the Abyss = Manus, O Pai do Abismo
Black Dragon Kalameet = Dragão Negro Kalameet


Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 18:51

zZAndersonZz escreveu:Se precisar de ajuda pra saber pra que serve algum item só me avisar, gostaria de ajudar na tradução, mas meu nível de inglês é básico e eu não quero fazer besteira. Se existir um jogo e que merece tradução ele se chama Dark Souls. (KoA e Torchlight 2 também merecem).
Praise the Sun!
Anderson vc sabe o que significa drake, é algum inimigo, um item ou alguma outra coisa?
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 19:02

LHCM escreveu:
zZAndersonZz escreveu:Se precisar de ajuda pra saber pra que serve algum item só me avisar, gostaria de ajudar na tradução, mas meu nível de inglês é básico e eu não quero fazer besteira. Se existir um jogo e que merece tradução ele se chama Dark Souls. (KoA e Torchlight 2 também merecem).
Praise the Sun!
Anderson vc sabe o que significa drake, é algum inimigo, um item ou alguma outra coisa?
Drake vem de Drake Sword, uma espada que se consegue ao cortar a cauda do Hellkite Dragon.
Imagem
Um muito obrigado ao ADM "Ecthelion" e colaboradores que ajudaram na tradução do Dark Souls 1.
PS: Favor não apagar minha mensagem.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 19:05

LHCM escreveu:
zZAndersonZz escreveu:Se precisar de ajuda pra saber pra que serve algum item só me avisar, gostaria de ajudar na tradução, mas meu nível de inglês é básico e eu não quero fazer besteira. Se existir um jogo e que merece tradução ele se chama Dark Souls. (KoA e Torchlight 2 também merecem).
Praise the Sun!
Anderson vc sabe o que significa drake, é algum inimigo, um item ou alguma outra coisa?
http://darksouls.wikidot.com/drake

Então não traduza.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 20:43

Olá, sou novo aki no fórum mas conheço o Tribo Gamer a muito tempo, gostaria de participar da tradução deste game incrivel, sou estudante de intercambio e em Junho estarei novamente indo para o canáda. Gostaria de permissão para participar deste projeto.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dark Souls: Prepare to Die Edition

Em 14 Fev 2014, 20:45

Permissão para traduzir.


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 28 visitantes