Isso, gatilho. Não sei da onde eu tirei que trigger é alavanca .-.luban escreveu:Appointment Book - Livros de CompromissosFillipeDrago escreveu:Duas dúvidas de como vai ficar o padrão, baseado no capítulo 1.squallzell8 escreveu:Preciso da ajuda em mais dois arquivos. Agora são os últimos mesmo. Esses arquivos ficaram por último pois precisaram ser analisados separadamente, pois tinha algumas semelhanças com os arquivos do episódio 1.
Os que eu reservei eu já editei e vou enviar, os outros dois preciso de vcs.
Press the R Trigger e L Trigger. Fica "alavanca direita e esquerda", "alavanca R e alavanca L" ou "R3 e L3"?
E, em frases como "Crane will remember that." fica "Crane vai lembrar disso" ou "se lembrar disso"?
EDIT: Appointment Book - Agenda ou Livro de Compromissos?
Crane vai se lembrar disso...
Creio que seja ''Gatilho D'' e ''Gatilho E''.
Minha opnião, recomendo ALTAMENTE você esperar pelo Squallzell
Me confundi nessa.
Mas enfim, é estranho que esteja gatilho em um jogo de PC, provavelmente deve ser botão direito e esquerdo do mouse, não?
E esperarei o Squallzell sim.