[PROJETO DE TRADUÇÃO] State of Decay
Mensagens: 2 Registrado em: 06 Set 2013, 23:51 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayPoderiam, me mandar um arquivo teste?.
|
Mensagens: 526 Registrado em: 18 Fev 2011, 14:56 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayIsso aqui não é para mexer né?
"[xi_dpad_up]" /r/nAn e o -%1$s i7 4770k + Galax GTX 1080 HOF + 16GB DDR3 1866Mhz
|
Mensagens: 172 Registrado em: 24 Set 2011, 00:21 Localização: São João del Rei - MG |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayUma dúvida: Traduzindo o arquivo 090, cheguei na frase abaixo, mas não encontrei uma tradução que desse algum sentido a ela. Tudo que pensei ficou no mínimo... estranho demais!
A frase é: "XP penalty from Two Left Feet." Alguém pode dar uma ajuda? |
Mensagens: 526 Registrado em: 18 Fev 2011, 14:56 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayPronto, entreguei um arquivo.
E já reservei outro i7 4770k + Galax GTX 1080 HOF + 16GB DDR3 1866Mhz
|
Mensagens: 358 Registrado em: 06 Out 2011, 17:34 Website: http://steamcommunity.com/id/Bilwolf/ Localização: Pelotas - RS |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayAcho que seja: Penalização de XP por ser desajeitado. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of Decaynao quero se chato mas ;-;
a dlc n vai se traduzida ? ou n precisa ? |
|
Mensagens: 358 Registrado em: 06 Out 2011, 17:34 Website: http://steamcommunity.com/id/Bilwolf/ Localização: Pelotas - RS |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayNão sabemos ainda, quando ver traduziremos sim =) |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayTwo Left Feet é uma skill do jogo, então eu acho que deve ser traduzida como "Penalidade de XP por causa dos Dois Pés Esquerdos" ou algo do tipo. http://www.gamefaqs.com/boards/681534-s ... /751727635 |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayUma pequena ajudinha com essa frase? sei que faz referência ao poder da carta, e tal. Mas não cheguei a uma boa conclusão para tradução ''You're aces, baby. Straight aces!''
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayGrande Bilwolf_TR Boa sorte com o projeto!!
|
|
Mensagens: 358 Registrado em: 06 Out 2011, 17:34 Website: http://steamcommunity.com/id/Bilwolf/ Localização: Pelotas - RS |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayEstamos em um ritmo muito bom, mas ainda vai demorar um tempinho. Obrigado, jovem! |
Mensagens: 35 Registrado em: 13 Mar 2011, 10:41 Website: http://www.facebook.com/filipe.marcel/ Yahoo Messenger: Localização: Taguatinga - DF |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayDepois de quase 1 ano parado, decidi voltar ao rumo das traduções... gostaria muito de participar deste projeto.
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of DecayOpa, ia pedir a tradução hoje dese jogaço! Vale a pena o jogo(ainda mais entendendo rsss meu ingles é pessimo!!)
E pessoal da tribo, porque nao falam com o pessoal do jogo, que tao fazendo a traducao, para ver se eles incorporam oficialmente em troca de algo para voces! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of Decayestou traduzindo meu arquivo tive um imprevisto, mais vou entrega.
|
|
Mensagens: 636 Registrado em: 02 Dez 2011, 17:24 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] State of Decaysó uma pergunta voces tão fazendo a tradução State of Decay - Breakdown que saiu na steam junta ou vão fazer a tradução State of Decay - Breakdown depois?
Num to cobrando ninguem não só curiosidade mesmo. |
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 13 visitantes