Valeu ItalloIgor, agora faz mais sentido a frase.ItalloIgor escreveu:'Quartermaster' seria 'Quartel-mestre', 'Intendente' é outra coisa. Não sei no jogo.SinEsTrO escreveu:Me deparei com a palavra "quartermaster", e no contexto da frase se refere ao carinha do exército que cuida dos suprimentos para os soldados, então pesquisei e no Brasil são conhecidos como "Intendentes" (não sei porque ), coloquei essa na tradução no texto, mas espero o feedback de vocês se já encontraram essa palavra ou não.
[PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM Declassified
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedTRADUÇÕES PARTICIPANTES
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedAcabou os arquivos Livres ou tem +
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedForam adicionados os arquivos restantes do projeto. Apesar de parecerem maiores e com mais linhas as frases se repetem muitas vezes facilitando a vida do tradutor.
|
|
Mensagens: 483 Registrado em: 18 Abr 2012, 00:11 Website: http://steamcommunity.com/id/SERGIO_372/ Localização: Barreiras - Bahia |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedSugestões?
Inglês - You the new squad leader? It's about time -- they've been running DaSilva and Weaver ragged out there. Espanhol - ¿El nuevo jefe de pelotón? Ya era hora... A DaSilva y Weaver los tienen ya molidos ahí fuera. "Você é o novo líder do esquadrão? Já estava na hora..." o fim da frase não consegui entender muito bem. |
Mensagens: 483 Registrado em: 18 Abr 2012, 00:11 Website: http://steamcommunity.com/id/SERGIO_372/ Localização: Barreiras - Bahia |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedAi squallzell por causa do ENEM empaquei com os arquivos 007 e 029. O 007 está 99% traduzido tirando apenas a frase "You the new squad leader? It's about time -- they've been running DaSilva and Weaver ragged out there." segunda-feira entrego o 029 pois neste Sábado e Domingo tenho as provas e o 007 ainda preciso de uma sugestão.
A partir de segunda já fica mais tranquilo pra traduzir. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedSem problema. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedSei que não tem nada haver com objetivo do Tópico, mas alguns "User" são f*d@ pedem para abrir o projeto quando o mesmo é aberto, desaparecem, estamos com 16 tradutores ao todo, tenso... Obs:> dei uma pausa aqui, peguei um arquivo do ME pra traduzir e o tempo está sendo escasso mas vou como posso...
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. João 3:16
|
|
Mensagens: 9 Registrado em: 24 Mar 2012, 03:53 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM Declassifiedpermissão para ajudar no projeto?
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedEncontrei a palavra "Ocular Launcher", no dicionário de termos não tem ela, e em espanhol ele está assim:"lanzador ocular", alguma dica ?
TRADUÇÕES PARTICIPANTES
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedUse Lançador Ocular. |
|
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedLiberado. Aos outros que pediram informo que só estou liberando tradutores que tenham status minimo de tradutor iniciado. |
|
Mensagens: 483 Registrado em: 18 Abr 2012, 00:11 Website: http://steamcommunity.com/id/SERGIO_372/ Localização: Barreiras - Bahia |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedMinha placa de vídeo queimou por isso não entreguei meus arquivos após o domingo e nem retornei mesmo dizendo que ajudaria mais a partir da segunda. Entrego meus arquivos ainda hoje.
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedEu acho que pode ser: "Você é o novo líder do esquadrão? Já estava na hora... eles estavam (ou estão) destroçando DaSilva e Weaver lá fora" |
Mensagens: 483 Registrado em: 18 Abr 2012, 00:11 Website: http://steamcommunity.com/id/SERGIO_372/ Localização: Barreiras - Bahia |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]The Bureau: XCOM DeclassifiedMesmo eu já tendo entregado o arquivo, obrigado pela ajuda. |
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 25 visitantes