[PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 17 Mai 2013, 23:57

EU TBM KERO ....

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 18 Mai 2013, 01:42

Tbem quero :lindo:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 18 Mai 2013, 23:19

demoro só voces mesmo

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 19 Mai 2013, 10:38

:mesa: eu kero :forever:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 19 Mai 2013, 13:58

so lembrando pra quem quer participa do sorteio :cereal:
Delutto escreveu:TÓPICO DESTRANCADO

Passando só para informar que iremos sortear uma key Steam do jogo Dead Island entre os participantes da tradução do Dead Island Riptide.
Se algum dos tradutores que participaram já tem o jogo original ou por algum motivo não querem participar do sorteio, só avisar aqui no tópico.
ou seja so quem participou da tradução ira participa do sorteio :mao:

os prováveis participantes :cereal:
Administrador: MaicomZoio
Revisores: Rickson5, MaicomZoio, killerking626, Robson P,
Tradutores: jeffe_r, Henrique1507, MaicomZoio, TH1AGOWAR, Isaquemasc, Bilwolf_TR, KorksKill, Alves_TR, mobobomouse, Alexfs_pr, reginaldomoura, igorrs1000, SarahStonehenge, Bear, piveterasta69, LucasFSouza, JulianoMM, paraibano95, The Scarecrow, killerking626, natancatelani, iGOR 99, Zeero,
eu acho que alem deles ninguém mais vai entrar no sorteio :datena:
Imagem
"The dragon comes for WAR"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 19 Mai 2013, 14:01

Ahh isso não vale !! :fuuu:
Não entrei nesse projeto pq eu já estava em 3 .. :argh:
Fazer oq né... :okay: boa sorte ao pessoal do projeto.. :poker:
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 19 Mai 2013, 17:43

Será que eu posso participar tambem.
Eu quero.

:problemo: :problemo: :problemo: :problemo: :problemo: :problemo:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 19 Mai 2013, 21:42

Essa revisão geral não sai dos 5%?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 19 Mai 2013, 22:36

marcokoz30 escreveu:Essa revisão geral não sai dos 5%?
Quer ajudar ???

Senta e espera ... Okay :problemo:

Por que acelerando o Administrador do projeto não ajudará em NADA ! :bottini:
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 19 Mai 2013, 23:04

marcokoz30 escreveu:Essa revisão geral não sai dos 5%?

Boa noite. A revisão geral, correção ortográfica e testes in-game já começaram e sem dúvidas ultrapassaram bastante as estatísticas da página do gerenciador. E em todos os dias o projeto está sendo atualizado e progredindo. Não está congelado como parece :p
Editado pela última vez por Killer_King em 20 Mai 2013, 11:09, em um total de 1 vez.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 20 Mai 2013, 01:56

marcokoz30 escreveu:Essa revisão geral não sai dos 5%?
Olha quem resolveu aparecer novamente... e pra variar um pouco, falando besteira.
Sua resposta: Vai levar 1 ano. Então, só volte a acessar a TRibo daqui 1 ano, blz?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 20 Mai 2013, 02:59

marcokoz30 escreveu:Essa revisão geral não sai dos 5%?
é cada um viu kkkk :mesa:
é rir :bwahaha:
pra não chorar...
me desculpem por esse comentario.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 20 Mai 2013, 11:45

Pessoal só fiz um comentario, não to pressionando ninguem,blz?,mesmo porque ja fui tradutor e revisor de alguns projetos, e sei o qto é dificil o trabalho que da de revisar tudo

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 20 Mai 2013, 14:12

marcokoz30 escreveu:Pessoal só fiz um comentario, não to pressionando ninguem,blz?,mesmo porque ja fui tradutor e revisor de alguns projetos, e sei o qto é dificil o trabalho que da de revisar tudo
marcokoz30 sou obrigado a lhe falar uma coisa.... Já ajudei em projeto seu lá na gv, e lá você me parecia um cara centrado, porém aqui você age como um bobalhão, desde o projeto de tradução do The Witcher 2 que o teor dos seus posts é sempre o mesmo, questiona a rapidez da tradução, questiona a seriedade dos revisores, questiona o comprometimento dos tradutores, enfim, você questiona demais e ajuda de menos.

Você melhor do que ninguém deveria saber sobre demoras, afinal a tradução do The Witcher que você coadministrou demorou 03 anos pra sair, ficou 1 ano parada, fora os inúmeros problemas que ela apresentou.

Se você quer fazer parte da equipe peça para ajudar em algum projeto e conquiste o seu espaço, mas não venha aqui fazer comentários mal intencionados.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Island: Riptide

Em 20 Mai 2013, 15:51

Delutto escreveu:
marcokoz30 escreveu:Essa revisão geral não sai dos 5%?
Olha quem resolveu aparecer novamente... e pra variar um pouco, falando besteira.
Sua resposta: Vai levar 1 ano. Então, só volte a acessar a TRibo daqui 1 ano, blz?
Ecthelion escreveu:
marcokoz30 escreveu:Pessoal só fiz um comentario, não to pressionando ninguem,blz?,mesmo porque ja fui tradutor e revisor de alguns projetos, e sei o qto é dificil o trabalho que da de revisar tudo
marcokoz30 sou obrigado a lhe falar uma coisa.... Já ajudei em projeto seu lá na gv, e lá você me parecia um cara centrado, porém aqui você age como um bobalhão, desde o projeto de tradução do The Witcher 2 que o teor dos seus posts é sempre o mesmo, questiona a rapidez da tradução, questiona a seriedade dos revisores, questiona o comprometimento dos tradutores, enfim, você questiona demais e ajuda de menos.

Você melhor do que ninguém deveria saber sobre demoras, afinal a tradução do The Witcher que você coadministrou demorou 03 anos pra sair, ficou 1 ano parada, fora os inúmeros problemas que ela apresentou.

Se você quer fazer parte da equipe peça para ajudar em algum projeto e conquiste o seu espaço, mas não venha aqui fazer comentários mal intencionados.
Amo esses caras, kkkkkkkkk.
Tá aí sua resposta, marcokoz30. E na boa cara, fique na sua. Não te queremos nem mesmo como colaborador aqui. Basta você não atrapalhar.
:joia:
Imagem
Imagem
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 31 visitantes